"Чарльз Вильямс. Долгая воскресная ночь " - читать интересную книгу автора

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

Секретарша прочитала и спросила:
- Что скажете?
- Только одно. Пора кончать. Отдамся в руки полиции. Позвоните
Скэнлону.
- Так уж сразу! - возразила Барбара. - По-моему, борьба только
начинается. Вам удалось узнать чрезвычайно много интересного, позволяющего
по-новому взглянуть на все дело. Есть человек, выгнанный из полиции за
вымогательство, и авантюристка, которая...
Она в нерешительности заколебалась.
- Ладно... - Мне давно было безразлично, кто и как назовет Фрэнс. -
Времени на светскую беседу нет! Называйте вещи своими именами. Авантюристка
с уголовным наверняка прошлым. В итоге - шантаж. Но это еще ничего не
значит.
Я показал Барбаре суммы расходов Фрэнс за прошлый год.
- Это совпадает с тем, что сказала нам Дорис Бентли. Если верить ей, то
как раз прошлым летом Робертс и стал задавать ей вопросы о Фрэнс. Спорить
попусту нужды нет, но допустим, что у него были причины подозревать: она не
та, за кого себя выдает. И вероятно, принялся разнюхивать, что к чему, в
конце концов обнаружив то, что она пыталась скрыть. Пока все сходится. И вот
в августе ее расходы вдруг резко увеличиваются. Но взгляните, тем не менее,
в сущности, пустяки! Максимум двести долларов в месяц. И все это время она
держит про запас шесть тысяч долларов, не притрагиваясь к ним... И вдруг
швыряет их под ноги рысакам все за одну неделю. Можно подумать, возникла
какая-то кризисная ситуация. Но чтобы исключить нелепую версию, следует
помнить, что, будучи тогда в Новом Орлеане, жена никак не могла убить
Робертса.
- Да, - согласилась Барбара. - Но не будем упускать из вида, что могли
существовать и два шантажиста. Если Дорис не ошибается и не врет, то у
покойницы был еще какой-то дружок.
Я в задумчивости рассматривал свою секретаршу. А ведь ума у нее хватит,
пожалуй, на троих представителей сильного пола вроде меня.
- Возможно, вы попали в яблочко, Барбара! Тогда понятно, откуда вдруг у
Робертса появились тайные доходы, источник которых Эрни никак не мог
определить. Точно так же, как и сумму непонятных доходов. У нас нет никаких
данных, сколько он стриг с этого второго. Чего боялся тот, коль платил
Робертсу, судя по всему, немалую дань? Скандала? Развода?
- Наверняка чего-нибудь более серьезного, - решила Барбара. - Он не
только ему платил дань, он его в конце концов и прикончил. И ее тоже.
- А мне кажется, - столь же уверенно заявил я, - что эта Дорис Бентли
знает гораздо больше, чем хочет показать. Нет ли у вас ощущения, что дело
каким-то образом связано со смертью Джуниора Делевана? Дорис в то время еще
работала у Фрэнс.
Барбара покусала губу, сморщила нос. Наконец, лицо ее приняло обычное
выражение:
- Да, в мае позапрошлого года Дорис еще работала в магазине. Тело
Делевана обнаружили в воскресенье утром, а на вскрытии установили, что
убийство произошло около полуночи...
- Момент! В субботу на вечер я назначил Фрэнс свидание и собирался