"Чарльз Вильямс. Долгая воскресная ночь " - читать интересную книгу автора ГЛАВА ВОСЬМАЯ
Секретарша прочитала и спросила: - Что скажете? - Только одно. Пора кончать. Отдамся в руки полиции. Позвоните Скэнлону. - Так уж сразу! - возразила Барбара. - По-моему, борьба только начинается. Вам удалось узнать чрезвычайно много интересного, позволяющего по-новому взглянуть на все дело. Есть человек, выгнанный из полиции за вымогательство, и авантюристка, которая... Она в нерешительности заколебалась. - Ладно... - Мне давно было безразлично, кто и как назовет Фрэнс. - Времени на светскую беседу нет! Называйте вещи своими именами. Авантюристка с уголовным наверняка прошлым. В итоге - шантаж. Но это еще ничего не значит. Я показал Барбаре суммы расходов Фрэнс за прошлый год. - Это совпадает с тем, что сказала нам Дорис Бентли. Если верить ей, то как раз прошлым летом Робертс и стал задавать ей вопросы о Фрэнс. Спорить попусту нужды нет, но допустим, что у него были причины подозревать: она не та, за кого себя выдает. И вероятно, принялся разнюхивать, что к чему, в конце концов обнаружив то, что она пыталась скрыть. Пока все сходится. И вот в августе ее расходы вдруг резко увеличиваются. Но взгляните, тем не менее, в сущности, пустяки! Максимум двести долларов в месяц. И все это время она держит про запас шесть тысяч долларов, не притрагиваясь к ним... И вдруг швыряет их под ноги рысакам все за одну неделю. Можно подумать, возникла помнить, что, будучи тогда в Новом Орлеане, жена никак не могла убить Робертса. - Да, - согласилась Барбара. - Но не будем упускать из вида, что могли существовать и два шантажиста. Если Дорис не ошибается и не врет, то у покойницы был еще какой-то дружок. Я в задумчивости рассматривал свою секретаршу. А ведь ума у нее хватит, пожалуй, на троих представителей сильного пола вроде меня. - Возможно, вы попали в яблочко, Барбара! Тогда понятно, откуда вдруг у Робертса появились тайные доходы, источник которых Эрни никак не мог определить. Точно так же, как и сумму непонятных доходов. У нас нет никаких данных, сколько он стриг с этого второго. Чего боялся тот, коль платил Робертсу, судя по всему, немалую дань? Скандала? Развода? - Наверняка чего-нибудь более серьезного, - решила Барбара. - Он не только ему платил дань, он его в конце концов и прикончил. И ее тоже. - А мне кажется, - столь же уверенно заявил я, - что эта Дорис Бентли знает гораздо больше, чем хочет показать. Нет ли у вас ощущения, что дело каким-то образом связано со смертью Джуниора Делевана? Дорис в то время еще работала у Фрэнс. Барбара покусала губу, сморщила нос. Наконец, лицо ее приняло обычное выражение: - Да, в мае позапрошлого года Дорис еще работала в магазине. Тело Делевана обнаружили в воскресенье утром, а на вскрытии установили, что убийство произошло около полуночи... - Момент! В субботу на вечер я назначил Фрэнс свидание и собирался |
|
|