"Чарльз Вильямс. Долгая воскресная ночь " - читать интересную книгу автораФлориде до апреля прошлого года. Точка, Никаких опасных врагов, были только
опасные друзья. Подпись: Кейт". Как вы думаете, мистер Скэнлон, что все это может означать? - Не знаю, - усталым голосом ответил Скэнлон. - Но я стал с опаской открывать ящик собственного стола. Мне так и кажется, что оттуда выскочит парочка детективов, нанятых Варреном, и вцепится мне в нос. Нам только что позвонили из Нового Орлеана... - По поводу Денмана? - Да. Он сам. Заявляет, что его нанял какой-то тип из Карфагена по имени Жозеф Рэндалл. - Рэндалл? Не знаю его. Клиента с таким именем у нас нет. - Вот именно! - А что, сам Денман разве не видел этого Рэндалла? Может быть, тот дал ему свой номер телефона или адрес? - Нет. Рэндалл позвонил ему по междугородному и нанял следить за миссис Варрен. Сказал, что гонорар вышлет почтой. Обязательство, кстати, выполнил. Пришел почтовый перевод с обратным адресом "проездом". Во вторник вечером он звонил Денману, потом в среду, тоже вечером, и детектив сообщил ему о своих наблюдениях. Денман собрал те же сведения, что и Норман. Мы, конечно, проверим, откуда были звонки, справимся в телефонной компании. Но я заранее уверен в ответе: из уличного телефона-автомата. Характерный почерк параноиков. Они стараются перехитрить целый мир, считая, будто все человечество состоит в заговоре против них. И не доверяют никому. - А вдруг это был кто-нибудь еще, но не мистер Варрен? - Миссис Райан, - вздохнул шериф. - Вы слышали когда-нибудь о том, - Тогда почему же Денман дал согласие на таких условиях? - А он из тех, кто не слишком заботится о репутации клиента. Для него главное - лишь бы платили! Последняя нить оказалась оборванной. Что делать? Отдаться в руки полиции - и дело с концом! В коридоре зацокали каблучки, и боковая дверь тихонько открылась. Появилась Барбара с сумочкой в руках. - Любая женщина имеет полное право уединиться на несколько минут и почистить перышки перед чашкой кофе, разве не так? - улыбнулась секретарша. Она села в кресло у письменного стола и вынула из сумочки какой-то желтый конверт. - Вот только что принесли! У меня не хватило смелости достать и прочитать, что там написано, - призналась Барбара. - Спасибо. Я откинулся в кресле и надорвал конверт. В нем оказалась телеграмма от Кросби. "Джону Д. Варрену. Агентство по продаже недвижимости Варрена. Карфаген. Алабама. Никого по имени Фрэнс Киннан. Точка. Проверены акты гражданского состояния Орландо и графства Дейд. Никаких сведений о рождении или браке. Точка. Неизвестна в университете Майами и магазине Бурдена. Точка. Никаких следов Леона Дюпре или магазина на его имя в районе Майами. Точка. Предупредите о направлении дальнейших розысков. Агентство Кросби". Я прочитал телеграмму и, не говоря ни слова, протянул листок Барбаре. |
|
|