"Чарльз Вильямс. Долгая воскресная ночь " - читать интересную книгу автора

Флориде до апреля прошлого года. Точка, Никаких опасных врагов, были только
опасные друзья. Подпись: Кейт". Как вы думаете, мистер Скэнлон, что все это
может означать?
- Не знаю, - усталым голосом ответил Скэнлон. - Но я стал с опаской
открывать ящик собственного стола. Мне так и кажется, что оттуда выскочит
парочка детективов, нанятых Варреном, и вцепится мне в нос. Нам только что
позвонили из Нового Орлеана...
- По поводу Денмана?
- Да. Он сам. Заявляет, что его нанял какой-то тип из Карфагена по
имени Жозеф Рэндалл.
- Рэндалл? Не знаю его. Клиента с таким именем у нас нет.
- Вот именно!
- А что, сам Денман разве не видел этого Рэндалла? Может быть, тот дал
ему свой номер телефона или адрес?
- Нет. Рэндалл позвонил ему по междугородному и нанял следить за миссис
Варрен. Сказал, что гонорар вышлет почтой. Обязательство, кстати, выполнил.
Пришел почтовый перевод с обратным адресом "проездом". Во вторник вечером он
звонил Денману, потом в среду, тоже вечером, и детектив сообщил ему о своих
наблюдениях. Денман собрал те же сведения, что и Норман. Мы, конечно,
проверим, откуда были звонки, справимся в телефонной компании. Но я заранее
уверен в ответе: из уличного телефона-автомата. Характерный почерк
параноиков. Они стараются перехитрить целый мир, считая, будто все
человечество состоит в заговоре против них. И не доверяют никому.
- А вдруг это был кто-нибудь еще, но не мистер Варрен?
- Миссис Райан, - вздохнул шериф. - Вы слышали когда-нибудь о том,
чтобы мужчина нанимал сыщика следить за чужой женой?
- Тогда почему же Денман дал согласие на таких условиях?
- А он из тех, кто не слишком заботится о репутации клиента. Для него
главное - лишь бы платили!
Последняя нить оказалась оборванной. Что делать? Отдаться в руки
полиции - и дело с концом! В коридоре зацокали каблучки, и боковая дверь
тихонько открылась. Появилась Барбара с сумочкой в руках.
- Любая женщина имеет полное право уединиться на несколько минут и
почистить перышки перед чашкой кофе, разве не так? - улыбнулась секретарша.
Она села в кресло у письменного стола и вынула из сумочки какой-то
желтый конверт.
- Вот только что принесли! У меня не хватило смелости достать и
прочитать, что там написано, - призналась Барбара.
- Спасибо.
Я откинулся в кресле и надорвал конверт. В нем оказалась телеграмма от
Кросби.
"Джону Д. Варрену. Агентство по продаже недвижимости Варрена. Карфаген.
Алабама.
Никого по имени Фрэнс Киннан. Точка. Проверены акты гражданского
состояния Орландо и графства Дейд. Никаких сведений о рождении или браке.
Точка. Неизвестна в университете Майами и магазине Бурдена. Точка. Никаких
следов Леона Дюпре или магазина на его имя в районе Майами. Точка.
Предупредите о направлении дальнейших розысков. Агентство Кросби".
Я прочитал телеграмму и, не говоря ни слова, протянул листок Барбаре.