"Чарльз Вильямс. Долгая воскресная ночь " - читать интересную книгу автора

сказала о попытке дважды до него дозвониться. Стало быть, тебе срочно
требовалось сообщить ему нечто важное. Чрезвычайно важное! Так что же?
Дорис не отвечала.
- Тебе не удалось связаться с Делеваном, - продолжал я. - Значит, он не
знал, что в субботу вечером Фрэнс вместо того, чтобы отправиться со мной на
бал, осталась дома. А на следующее утро его нашли на городской свалке с
расколотой башкой. Ты знала, что он намеревался в тот вечер пошарить в
магазине?
- Джуниор не хотел совсем...
- Ты утверждаешь, будто Джуниор не хотел! Да он уже отсидел срок за
кражу со взломом! Но на сей раз у него нашлась верная подруга, которая
обеспечила его ключом от магазина! Или твой дружок опять воспользовался
фомкой?
По выражению ее лица все стало понятно, но Дорис еще пыталась
отпираться.
- Просто не знаю, о чем вы? Выдумки какие-то...
- Фрэнс не могла прикончить твоего сообщника, вот почему ты и решила,
что Фрэнс проводила вечер с каким-то мужчиной! Ты знаешь, кто он?!
- Нет! И вы все равно ничего не сможете доказать! Сплошные выдумки!
Никакая я не сообщница! - истошно завопила Дорис. В мгновение ока она вдруг
вскочила, захлопнула за собою дверь ванной и защелкнула ее на задвижку.
Мне ничего не оставалось, как броситься вон из комнаты. В коридоре еще
стояла предутренняя дремота. Но когда я скатился по лестнице на первый этаж,
удача изменила. Какой-то мужчина выскочил в вестибюль, другой высунул голову
в коридор. Они, конечно, тут же меня узнали и заголосили как оглашенные.
Задержать, впрочем, не пытались, им я представлялся опасным психом, который
прикончил уже двоих и запросто мог перерезать горло еще полдюжине. Тот, что
оказался в вестибюле, даже отступил в сторону, открывая дорогу. Но я тоже
подался влево, чтобы не столкнуться с ним, и врезался в беднягу, словно
пушечное ядро. Мы оба свалились на мраморный пол.
Захлопали двери, послышались голоса, и какая-то баба стала визжать,
словно сирена при налете бомбардировщиков:
- Полиция! Зовите полицию! На помощь!
В тот самый момент, когда мне удалось наконец выпутаться из чужого
халата и вскочить на ноги, сзади набросился какой-то тип посмелей и
попытался заломить руки за спину. Пришлось ему врезать, тот упал. Я с
размаху наскочил на дверь, забыв, что та открывается вовнутрь, и двинул ее
плечом. Стекло разлетелось на куски, осколки с жалобным звоном усеяли пол
вестибюля. Дернув дверь на себя, наконец скатился по ступеням вниз. Когда
бегом пересекал мостовую, то заметил слева от себя, довольно далеко, машину
Барбары, трогающуюся с места. Я сделал ей отчаянный знак рукой, мол, уезжай
прочь, и бросился к Вестбюри-стрит. Минуту спустя, обернувшись, через плечо
заметил, что автомобиль следует за мной и намерен свернуть на
Вестбюри-стрит. Я нырнул в кусты живой изгороди и лег на землю. Машина
проехала мимо. Моля небо о том, чтобы Барбара успела покинуть квартал до
прибытия полиции, стал потихоньку прикидывать свои шансы на спасение. У
перекрестка машина свернула направо. На улице перед зданием, откуда меня
только что вынесло, уже собралась толпа. Кругом кричали, там и сям стали
вспыхивать окна соседних домов, кто-то бился в истерике, но с места толпа не
двигалась.