"Чарльз Вильямс. Дыхание смерти " - читать интересную книгу автораподвальных окон. Они находились у самой земли и были частично загорожены
кустами. Подойдя к ближайшему, я посветил внутрь фонариком. Проволочная решетка и стекла - грязные, но все же я разглядел задвинутый шпингалет. Другое окно тоже было заперто. Я отошел и обдумал ситуацию. Левое окно почти закрыто кустами. И я решился. Снова включив фонарь, я обнаружил крючок на раме решетки, отверткой откинул его и поднял всю секцию. Затем клейкой лентой залепил стекло по диагонали и ударил ручкой отвертки. Стекло разбилось, но лента не дала осколкам рассыпаться. Отверткой я легко поднял шпингалет. Открыв окно, я влез внутрь и аккуратно опустил решетку. Помещение было большое, посреди комнаты стояла печь. У противоположной стены - ящики с углем и несколько старых чемоданов. Возле них груды журналов и газет. Луч фонаря упал на дверь, и я открыл ее. В этом отсеке оказалась прачечная - у стены стояла стиральная машина. Не было смысла начинать поиски отсюда. Сначала нужно осмотреть весь дом, составить план и к тому же убедиться в отсутствии прислуги. Диана говорила, что ее не будет, но если она ошиблась... Я стал искать лестницу, но едва нашел ее, как вздрогнул и замер, погасив фонарь. Затаив дыхание, я прислушался, и волосы буквально зашевелились на голове - мне показалось, будто я слышу музыку. Музыка в пустом доме в четыре часа утра - абсурд. Я постоял еще с минуту. Нет, полная тишина! Снова включив фонарь, я тихо поднялся по лестнице. Наверху была кухня. внимание на эти занавески, чтобы днем ходить без опасения. Я осмотрелся. Одна дверь, очевидно, выходила на заднюю веранду, а другая - вела в столовую. В противоположном конце кухни имелась еще дверь, вероятно в комнату прислуги. На цыпочках я подошел к этой двери, взялся за ручку и выключил фонарь. Медленно, очень медленно нажал на рычаг и открыл дверь. В комнате был полный мрак. Я стоял неподвижно и прислушивался, стараясь уловить чье-либо дыхание. Наконец решился включить фонарь. В любой момент крик мог разорвать тишину. Я находился в таком напряжении, что вспотел. Медленно поднял фонарь, и луч его пополз по полу, достиг ножки кровати и поднялся выше. Кровать была пуста. Я с облегчением вздохнул и вытер вспотевший лоб. Уфф! Через кухню я прошел в столовую. Окна здесь тоже были занавешены. Стол и буфет - из темного дерева, старинные и массивные. В застекленном шкафу - богато украшенный серебряный сервиз, который, вероятно, стоил предкам целого состояния. Затем я прошел в гостиную и медленно осмотрел ее с помощью своего фонаря. Неудивительно, что миссис Батлер пила! Кто живет в подобном мавзолее, поневоле должен стать пьяницей. Гостиная была огромная, обставленная в том же стиле, что и столовая. Столы и шкафы из красного дерева и ореха, задернутые бархатные занавески винного цвета, а софа и кресла частично обиты плюшем каштанового цвета, а |
|
|