"Конни Уиллис. Неразведанная территория (Авт.сб. "Неразведанная территория")" - читать интересную книгу автора

правительство по всей форме.
- Это как же? Сборище Идиотов? - сказал Карсон. - И какие же еще
блистательные инструкции они для нас сочинили?
- Требуют, чтобы территории мы обследовали больше. И отвергли одно из
наших названий. Горную речку.
Карсон поднял голову от тарелки:
- Черт дери, чем им Горная речка не угодила?
- В комиссии по путям и средствам состоит сенатор Гор. Выявить связи с
ним не удалось, а потому штраф наложен минимальный.
- Некоторые люди носят такие фамилии, как Озер и Реч, - заметил Карсон.
- Если кто-нибудь из них попадет в комиссию, что нам делать тогда?
- По-моему, жуткая нелепость, что вам не разрешают давать названия в
честь людей, - вмешалась КейДжей. - Правда, Эвелин?
- Но почему? - спросил Эв.
- Правила, - ответила я. - Касательно наименований геологических
формаций, водных потоков и т.п. в честь исследователей, членов
правительства, исторических личностей и т.п. указанная традиция
свидетельствует об угнетательской колониалистской позиции и отсутствии
уважения к туземным культурным традициям и т.д. и т.п. Передайте-ка мне
мясо.
КейДжей взяла блюдо, но мне не передала.
- Угнетательская! Да ничего подобного. Почему нам нельзя назвать
что-нибудь в честь нас? Это мы торчим на этой жуткой планете месяцы и
месяцы на неразведанной территории совсем одни, и неизвестно, какие
опасности нас подстерегают! Должны же мы хоть что-то получить взамен!
Мы с Карсоном слышали эту речь раз сто, если не больше. Она имела
обыкновение пробовать свои тирады на нас, пока не пришла к выводу, что
стажи заметно податливее.
- На Буте же сотни гор, рек и речек! Неужели же вы не нашли бы способа
хоть что-то назвать в честь кого-то! Правительство и не заметит!
Вот тут она ошибалась. Их августейшие величества тщательнейше проверяют
каждое название, и попытайся мы протащить даже самую малюсенькую козявку
под названием КейДжей, то были бы немедленно изгнаны с Бута.
- Собственно, есть способ запечатлеть свое имя на карте, КейДжей, -
сказал Карсон. - Почему ты раньше не сказала, что тебя это интересует?
- Это какой же? - КейДжей прищурила глаза.
- Помнишь Стюарта? Член первой пары на Буте, - пояснил он Эву. - Угодил
в сель, и его шмякнуло об обрыв. Обрыв Стюарта, как его назвали в память
погибшего. И тебе достаточно подняться завтра на верте, нацелить его на
объект, которому хочешь присвоить свое имя, и...
- Очень остроумно! - сказала КейДжей. - Я отношусь к этому очень
серьезно. (Она повернулась к Эву.) Ведь вы согласны, что вполне
естественно желать, чтобы ваше пребывание здесь было бы чем-то отмечено,
чтобы после вашего отъезда вас не забыли, чтобы сохранился памятник вашим
свершениям.
- Дерьмо мое! - сказал Карсон. - Если речь зашла о свершениях, так
назвать что-то следует в честь Фин и меня. А, Фин? Хочешь, чтобы твое имя
осталось на карте?
- Зачем бы? А хочу я мяса! - Я протянула руку за блюдом, но никто и
внимания не обратил.