"Конни Уиллис. Неразведанная территория (Авт.сб. "Неразведанная территория")" - читать интересную книгу автора

- Э... Ах да, конечно! - расстроенно пробормотал Эвелин. - Вы же
торопитесь вернуться в базовый лагерь. А я вас задерживаю! Но я просто
ошалел от радости, что познакомился с вами.
Он зашагал к джипу. Булт скорчился над передним колесом, но при
приближении Эвелина распрямил три ножных сустава.
- Ущерб эндемичной фауне, - сказал он. - Семьдесят пять.
- Я что-то нарушил? - спросил меня Эвелин.
- В здешних краях без этого никак не обойтись, - ответила я. - Булт, ты
не можешь оштрафовать Эвелина за наезд на дорожника.
- Наезд... - повторил Эвелин, прыгнул в джип и под рев двигателя дал
задний ход и съехал с дорожника.
- Я его не видел! - сказал он, вглядываясь в расплющенное бурое тело. -
Я не хотел его убивать! Честное слово, я...
- Дорожника, припарковав на нем джип, не убьешь, - сказала я, тыча в
тварь носком сапога. - И даже не разбудишь.
Булт показал на следы шин:
- Нарушение поверхностной структуры почвы.
- Булт, штрафовать Эвелина ты не можешь, - сказала я. - Он не член
экспедиции.
- Нарушение поверхностной структуры почвы, - ответил Булт, указывая на
следы.
- Мне не стоило брать джип? - испуганно спросил Эвелин.
- Стоило, стоило! - Я ободряюще похлопала его по плечу. - Вы ведь
теперь можете подвезти меня до дома. Карсон, возьми поводья моего пони, -
сказала я, открывая дверцу.
- И не подумаю тащиться с пони, пока ты будешь раскатывать в машинах, -
заявил Карсон. - С Эвелином поеду я, а пони поведешь ты.
- Нельзя ли нам всем вернуться в джипе? - расстроенно осведомился
Эвелин. - Пони привяжем сзади.
- Джип на такой малой скорости заглохнет, - проворчал Карсон.
- А куда тебе торопиться, Карсон? - сказала я. - Вот меня ждут
накладные, касательные и еще отчет о биноке, который ты потерял.
- Я потерял?! - Карсон вновь побагровел. - Да я же положил его...
Я забралась в джип и села.
- Член экспедиции, использующий колесный экипаж, - сказал Булт.
Мы обернулись к нему. Он стоял рядом с пони и говорил в журнал.
- Нарушение поверхностной структуры почвы.
Я вылезла из джипа и двинулась к Нему:
- Я же тебе объяснила, что штрафовать не члена экспедиции ты не можешь.
Булт посмотрел на меня:
- Неуважительный тон и манера держаться. - Он нацелил на меня
выпрямленные фаланги пальцев. - Ты член, Кассхон член. Дасс, - сказал он
на омерзительном ломаном наречии, которым пользуется, когда не штрафует.
Но смысл был абсолютно ясен: если кто-то из нас поедет назад с
Эвелином, нас оштрафуют за пользование джипом в размере шести
экспедиционных жалований, не говоря уж о неприятностях со Старшим Братцем.
- Вы экспедиция, дасс? - сказал Булт и протянул мне поводья своего
пони.
- Да, - сказала я и взяла поводья.
Булт забрал журнал с седлокости, прыгнул в джип и сложился в сидячую