"Конни Уиллис. Неразведанная территория (Авт.сб. "Неразведанная территория")" - читать интересную книгу автора

мне суждено поджариваться на сковородке, пусть уж этим займутся
специалисты! Я выбралась из кресла:
- Какие-нибудь касательные?
- Если ты подразумеваешь официальные выговоры, то их шестнадцать. Все в
компьютере. - Она вернулась на кухню в вихре блузки. - И приведи себя в
порядок! В таком виде ты за стол не сядешь!
- Хорошо, милочка, - сказала я и пошла к консоли. Ввела отчет об
экспедиции и просмотрела данные по подповерхностным слоям в секторе
247-72, а затем добралась до удавок.
Обычные любящие послания от Старшего Братца: мы обследуем слишком мало
секторов; мы даем слишком мало туземных названий эндемичной флоре и фауне;
мы навлекаем на себя слишком много штрафов.
"Касательно языка, используемого членами экспедиции, таковым членам
необходимо воздерживаться от уничижительных выражений в адрес
правительства и, в частности, от аббревиатур и жаргонизмов типа "Старший
Братец" и "идиоты на Земле". Подобные выражения подразумевают отсутствие
надлежащего уважения и тем самым подрывают отношения с коренным разумным
населением и ставят препоны в достижении целей правительства. С настоящего
момента членам экспедиции предписывается называть правительство не иначе,
как полным титулом".
Вошли Эвелин и Карсон.
- Что-нибудь интересное? - спросил Карсон, наклоняясь над моим плечом.
- Мы включаем микрофы на слишком большую громкость, - ответила я.
Он похлопал меня по спине.
- Ну, пойду посмотрю погоду и вымоюсь, - сказал он.
Я кивнула, глядя на экран. Он ушел, а я опять занялась касательными, а
потом оглянулась. Эв наклонялся надо мной, чуть не упираясь подбородком
мне в плечо.
- Можно, я посмотрю? - сказал он. - Так волну...
- Знаю, знаю, - сказала я. - Нет ничего более волнующего, чем читать
выговоры Старшего Братца. Ах, извините! - Я указала на экран. - Нам
воспрещается называть их так. Нам положено называть их полными титулами.
Нет ничего более волнующего, чем читать послания Третьего Рейха!
Эв ухмыльнулся, а я подумала: "Да, не так глуп, как кажется!"
- Фин! - крикнула из двери столовой КейДжей. Она расстегнула блузку еще
на десять градусов. - Могу я на минутку позаимствовать Эвелина?
- Разумеется, Крисса Джейн, - сказала я.
Она засверкала на меня глазами.
- КейДжей - это ведь инициалы, - пояснила я Эву. - Крисса Джейн Тулл.
Вам следует запомнить это для будущей экспедиции.
- Фин! - взвизгнула она, а потом нежно добавила: - Вы не поможете мне с
обедом?
- Само собой, - ответил Эв и исчез следом за ней. Что же, может, и так
уж глуп.
Я вернулась к касательным. Мы не относились "с надлежащим уважением к
туземной культурной целостности", что это означало, известно лишь Богу. Мы
оставили незаполненными графу 12-2 в минералогическом отчете экспедиции
158, мы оставили два белых пятна неразведанной территории во время
экспедиции 162 - одно в секторе 248-76 и другое в секторе 246-73.
Про белое пятно 246-73 я знала. Но вот второе? Да и сохранилось ли оно?