"Джек Уильямсон. Без посадок к Марсу" - читать интересную книгу автора

аппендицита, и Крагин увез его на ракете. Он должен был вернуться вчера.
Но так и не показался. Я увлеклась... Вы сказали, что голодны.
Она выложила половину банки тушенки в свою оловянную тарелку и
передала остальное Ли. Но он сидел, пристально глядя на нее. Удивление
отгоняло туман сна.
- По необходимости? - спросил он.
Она кивнула.
- Что-то случилось с атмосферой.
- Я помню, при полете над полюсом были странные условия, - сказал он.
Она отодвинула тарелку, чтобы воспользоваться записной книжкой.
- Какие явления вы наблюдали? - нетерпеливо спросила она.
Он рассказал ей усталым сонным голосом о странно ярком закате,
полярном сиянии, необыкновенном холоде, необъяснимо низком атмосферном
давлении, своеобразном торнадо, повредившем его "Феникс".
- Что все это значит? - закончил он. - Что происходит?
- Я здесь, чтобы выяснить это, - ответила она. - Закат и полярное
сияние, вероятно, вызваны ненормальной электронной бомбардировкой
ионосферы. Но ненормальности штормов и давления, однако, не объясняются
этим. Если только не...
Она тряхнула рыжей головой.
- Единственный предположительный ответ слишком ужасен. Она быстро
взглянула на свои наручные часы, сбросила остатки из своей тарелки в ведро
около стола, вытерла тарелку и очистила ложку бумажной салфеткой. Встала.
- Извините меня. Но обязанности двух моих помощников теперь лежат на
мне. Мое время ограничено. У меня сорок восемь минут в день для принятия
пищи. Сейчас я должна просмотреть показания приборов.
- Так вот как живет леди астроном, - Ли ухмыльнулся. - Если я могу
помочь вам...
Она тряхнула головой с явным неодобрением.
- Сомневаюсь в этом. Наша работа здесь не содержит рекламных
фокусов... Ешьте, сколько хотите. За перегородкой вы найдете кровать. Я
радирую, чтобы за вами направили спасательную экспедицию. Пожалуйста,
запомните, когда покинете нас, что политика фонда Гейла состоит в том,
чтобы избегать ненужной рекламы. Главным образом, мы не хотим тревожить
мир этим метеорологическим явлением, пока не будем иметь более
обстоятельных данных.
Ли пристально посмотрел на нее, медленно наполняясь гневом.
- Посмотрите сюда, вы думаете, я - только тухлое яйцо?
Ее проницательные глаза безразлично окинули его.
- Откровенно, мистер Счастливчик Ли, - сказала она холодным голосом,
- ваша жизнь и ваши фокусы раздражают меня. Я не вижу, чтобы вы были
способны выполнять какую-то созидательную функцию. В рискованные первые
дни бензиновой авиации такие люди, как вы, испытывая технику и прокладывая
пути, могли принести пользу. Но сейчас, когда катионовые ракетные
двигатели настолько быстры и настолько несомненны, как солнце, вы
являетесь не более, чем анахронизмом.
Ли открыл рот для протеста. Но девушка остановила его загорелой
властной рукой.
- У меня нет времени слушать вас, - сказала она. - Ведь я должна
выполнять крайне необходимую работу. Я уже нарушила свой график. Но я все