"Джек Уильямсон. Принц Космоса (Новая космическая опера-3) " - читать интересную книгу автора

Девушка молча повернулась и вышла из помещения. Билл подумал, что она
споткнулась бы и упала, если бы сила тяжести была достаточно велика, чтобы
упасть.
Через несколько минут впереди на фоне звезд, совсем рядом с огромным,
усеянным кратерами золотым лунным диском, появилась кучка мигающих огоньков.
- "Тритон" и его конвой! - крикнули дежурные у телескопов.
- Всем занять свои места и подготовиться к бою! - приказал капитан
Бранд.
- Прямо по курсу два корабля Лунного патруля, летят в пятидесяти милях
друг от друга, - последовал доклад. - В ста милях за ними "Тритон", еще два
корабля патруля сзади от него на расстоянии двадцати пяти миль, между ними -
пятьдесят миль.
Бранд что-то сказал Принцу, тот кивнул. Бранд отдал приказ:
- Погасить все огни. Ведите корабль при помощи гироскопов, пока наша
задняя батарея не окажется напротив переднего правого патрульного корабля, а
носовая не будет направлена на другой корабль.
Снизу послышалось жужжание электромоторов. Корабли развернулись,
продолжая держаться перед приближающимся "Тритоном".
- Все готовы, сэр, - донесся голос из переговорного устройства.
Прошло несколько тревожных минут. Затем невидимый "Ред Ровер", бесшумно
двигаясь, очутился прямо между двумя передними кораблями патруля, на
расстоянии примерно двадцати пяти миль от каждого из них.
- Откройте непрерывный огонь из всех орудий, передних и задних, пока не
увидите, что противник обезврежен, - приказал Бранд. Принц что-то сказал
ему, и он добавил: - Не причинять ненужного ущерба.
Из трубок вырвались слепящие белые лучи и мгновенно поразили два
передних корабля. Узкие серебристые восьмигранники засияли белым светом. Они
закружились, завертелись вокруг своей оси под страшным давлением потока
атомов. Мгновение спустя корабли засветились тускло-красным светом, быстро
сменившимся белым. Вокруг них возникло голубоватое сияние - это был
электрический разряд, несомый атомами, способный убить человека,
оказавшегося на пути смертоносных лучей.
Огненные белые лучи сверкнули со стороны трех оставшихся кораблей,
рыская в поисках "Ред Ровера". Но Бранд уже приказал выключить трубки, и
противник не мог найти цель. Два атакованных судна превратились во
вращающиеся груды бесполезного металла и полностью вышли из строя, хотя
большая часть их экипажа выжила, укрытая в своих изолированных каютах.
Сам Принц отдал приказ в переговорную трубу:
- Маневр номер сорок один. Летите к "Тритону".
Перемещаясь попеременно при помощи передних и задних двигателей, "Ред
Ровер", следуя странным зигзагообразным курсом, направился к грузовому
кораблю. Вращаясь и описывая неправильные дуги, он представлял собой
исключительно трудную мишень.
И дважды во время каждого поворота, в то время, когда ось его
оказывалась параллельной "Тритону", он палил из всех орудий, и от ударов
грузовой корабль вращался и раскачивался, покрытие его частично
расплавилось, было покорежено и разбито.
Трижды лучи противника на мгновение останавливались на "Ред Ровере", но
его удивительные маневры, которые явно были давно отработаны командой,
помогали ему двигаться настолько необычным курсом, что лучи били мимо цели.