"Кэтти Уильямс. Изобретательная сваха " - читать интересную книгу авторавопрос, - Эмили пришла ко мне, чтобы рассказать о довольно,.. неприятной
ситуации. - Она мельком взглянула на миссис Уильяме, ища поддержки, и та кивнула ободряюще. Отец Эмили выглядел куда менее доброжелательно. - Я жду, - произнес он наконец, когда неловкая пауза стала затягиваться. - Она наркоманка? - Нет. - Ребекка глубоко вздохнула, уронив руки на колени. - Я уверена, мистер Найт, зная ее два года, что ваша дочь... - Проклятье! Почему вы не скажете все прямо, мисс Райен? Факты не изменятся, поэтому напрягитесь и обрисуйте ситуацию. Я хочу знать обо все, что она натворила. Вынужден сообщить, что терпение мое на пределе. Прекрасный образец для подражания, подумала Ребекка, изображая понимающую улыбку и сдерживая желание залепить ему пощечину. - Если честно, я была слегка удивлена, когда она постучала в мою дверь в два часа ночи. Эмили не их тех, кто поверяет секреты учителям. Она живет по своим законам, довольна этим и не любит показывать свою уязвимость. Что бы вы ни говорили, уверяю вас, все девочки в шестнадцать лет ранимы, как бы они ни бравировали своей независимостью. - Я приму к сведению ваши слова, мисс Район. Я не разбираюсь в девочках-подростках. - Включая собственную дочь, - не сдержалась Ребекка, и он бросил на нес тяжелый холодный взгляд. - Давайте вернемся к фактам, мисс Райен, и держите свои мысли при себе. - Я думаю, мисс Райен просто пытается объяснить, - вставила поспешно миссис Уильяме, что мы привыкли иметь дело со строптивыми ученицами и воспитательный прием. Но жизнь в пансионе может казаться тягостной некоторым из наших девочек, особенно в самом начале. Они растеряны и, бывает, поступают необдуманно. Проблемы возникают очень редко, и мы все заинтересованы в том, чтобы решить их. - Допустим. - Отец Эмили не удостоил директрису даже взглядом. Его глаза буквально впились в Ребекку. Она начала чувствовать себя не-. ловко под этим тяжелым взглядом. Мистер Найт продолжал сверлить ее глазами Ребекка подумала, что со временем его природная самоуверенность, которая когда-то так привлекала ее, превратилась в несносное высокомерие. Иначе не назовешь. Этот тип - настоящая свинья. Способен ли он нести хоть какую-то ответственность за поведение дочери? Представляет ли он, насколько шестнадцатилетняя девочка страшится одиночества? - Она была сильно взволнована, - продолжала свой рассказ Ребекка. - Я усадила ее, и тут она сказала мне... Я боюсь повторять вам, мистер Найт, ее слова.., что она.., беременна. Слова упали в тишину, как камень. Шли секунды. Минуты. Он молчал. - Надеюсь, теперь вы понимаете, почему мы решили, что необходимо вызвать вас, мистер Найт, - сказала директриса осторожно. - Я представляю, какой шок для вас... - Как можно было допустить такой кошмар? - Найт взглянул на Ребекку. - Вы говорите, что живете здесь, чтобы обеспечивать порядок. Так вот, вы не слишком хорошо выполняете свою работу. Что вы делали, пока моя дочь-подросток проводила время в городе с каким-то |
|
|