"Кэтти Уильямс. Друг детства" - читать интересную книгу автора- И тяжелая же работа эта проклятая готовка! Генри протянул руку Джеймсу, который сухо пожал ее. Семейная идиллия, подумал он. Единственное, чего не хватает, - это фартука. Он даже пожалел, что пришел сюда. - Садись, старик, - сказал Генри, доставая из буфета посуду и расставляя ее на столе. - Спасибо, старик, - ответил Джеймс, за что заслужил быстрый колючий взгляд Элли. Зато Генри был по-прежнему спокоен - теперь он снова хлопотал у плиты. - Элли говорила мне, что вы врач? И дальше в течение некоторого времени он следил за монологом Генри, который, воодушевленный этим вопросом, начал распространяться о своей профессии. Минут через десять Джеймс решил: довольно мило, но очень скучно. За ужином он старался поймать взгляд Элли, но она не смотрела на него. В конце концов он понял, что очень заинтригован тем, каковы же на самом деле взаимоотношения между ней и Генри - неужели она сама не замечает, что у этого мужчины нет к ней никаких сильных чувств? Однако было очевидно, что они действительно хорошо подходят друг другу. Деловая женщина, подобная Элли, уставшая на работе, занимающей большую часть ее времени, придя домой, безусловно, нуждалась в отдыхе, а не в пылком любовнике. Кроме того, она едва ли является женщиной, которая способна вызывать постоянное возбуждение, подумал Джеймс. Да, Генри и Элли подходили друг другу- Вероятно, оставаясь наедине, они обсуждали медицинские проблемы или статьи в "Доктор уикли", или какие там еще газеты выписывают врачи. Он не мог представить себе Генри ссорящимся со своей подругой из-за того, что она может уехать из Лондона на какое-то время. После окончания ужина Элли задержалась на кухне, а мужчины перешли в маленькую гостиную в ожидании кофе. Лицо Генри было красным, и он казался излишне возбужденным. - Обычно я не пью так много, но сегодня особый день. - В самом деле? В этот момент Элли вошла в гостиную с кофе, подала им чашки и присела на диван рядом с Генри. Джеймс откинулся в кресле и спросил: - А что особого в этом дне, а, дружище? |
|
|