"Майкл Уильямс. Колесо фортуны [Фэнтэзи с приколом]" - читать интересную книгу автораМайкл Уильямс.
Колесо фортуны ------------------------------------ Жанр: Фэнтэзи с приколом Перевод с английского: Лит. обработка: Виктор Андреев ------------------------------------ * ЧАСТЬ 1. ИЗ ОТЦОВСКОГО ЗАМКА - В ВЕРДЕHСКОЕ БОЛОТО * Символ ласки - туннель за туннелем, волжба за волжбой. В себя самого загляни - открывай свои дороги в Hичто. Истина там, во тьме, и во тьме ты иди, мыслящий бродит во тьме. Калантина, IX:IX. Глава 1 Свой рассказ я начинаю с того вечера, когда у нас в замке был гость, хотя тогда я не понимал, что это - начало долгой истории... В то время, как другие пировали, я убирал комнату моего старшего брата Алфрика; повсюду валялись дынные корки, кости, грязная одежда. Комната была похожа на свалку мусора или логово великана-людоеда. Конечно, у Алфрика были слуги, но в тот вечер они все как сквозь землю провалились. Разумеется, было бы неверно, - хоть сейчас, хоть в дальнейшем, - сравнивать Алфрика с людоедом. Людоед и больше, и опаснее, а, возможно, и смышленее, чем мой брат. Hо вместе с тем, Алфрик был достаточно смышлен для того, чтобы заставить меня убирать его комнату, мыть окна. Я буду работать, а вся наша семья, значит, будет ужинать вместе с гостем! Уже добрых восемь лет брат наказывает меня за малейшую оплошность; и в то время, как юные сыновья других соламнийских рыцарей обучались искусству верховой езды и соколиной охоты, я должен был убирать в его комнате; и все это время я жил в постоянном страхе - по причинам... Впрочем, о причинах я скажу позже. |
|
|