"Верт Уильямс. Ада Даллас (Роман)" - читать интересную книгу автора Перед этим ее умением видеть я был обнажен, беззащитен и ошеломлен. Она
улыбнулась, пытаясь помочь мне прийти в себя, и я почувствовал, что с меня сорвали все покровы. Я проглотил комок в горле от волнения и беспечным, как мне казалось, тоном сказал: "Привет! Входите!" - неприятное чувство, которое испытываешь, когда тебя рассматривают, прошло. Теперь она казалась мне просто рослой и очень хорошенькой девушкой. Все так же улыбаясь, она вошла в комнату. На ее лице, непроницаемо спокойном, с классическими чертами, почти не было косметики, только губы были накрашены, а духи скорее служили средством освежающим, чем возбуждающим. Она с успехом могла сойти и за учительницу из воскресной школы, и за проститутку, кем она, собственно, и была. Грациозной походкой, медленно ступая длинными ногами, она прошла по комнате, и смотреть, как она двигается, было наслаждением. Высокая, еще раз отметил я, но не худая. Правда, и не полная: как раз в меру для ее роста. - Добрый вечер! - В ее голосе слышалась не просто вежливость, а тщательно размеренная элегантность. - Меня зовут Мэри Эллис. Тоже нечто необычное. Ей полагалось назвать только имя. Ее, конечно, на самом деле звали вовсе не Мэри Эллис. Но то, что она назвала и фамилию, было забавно. - Стив Джексон. И я тут же разозлился на самого себя, зачем назвал свое настоящее имя - я никогда этого не делал, - меня взволновали ее светские манеры в сочетании с откровенной чувственностью, - и покраснел от смущения. Она стояла прямо передо мной - мы были почти одного роста - и совсем близко: я ощущал ее близость и исходящий от нее аромат, но все-таки не настолько близко, чтобы это казалось неприличным. Она продолжала улыбаться своей чересчур вежливой улыбкой, и я понял, что ей известно про охватившее меня чувство неловкости. - Можно сесть? Она явно старалась помочь мне прийти в себя. - Пожалуйста. - Я тоже не хотел оказаться в стане побежденных. - Выпьете? - С удовольствием. Смешивая виски с водой, я чувствовал на себе ее взгляд, чувствовал, как пылает мое лицо, и был уверен, что это ее забавляет. Давно уже я не испытывал такого смущения. Я протянул ей стакан. - Спасибо. - Она позволила мне разглядеть ее покрытое легким загаром, вылепленное по греческому образцу лицо. Мгновенье мы - она сидела, я стоял - молчали. - Вам никогда раньше не приходилось приглашать к себе девушку? - Нет, - не сразу ответил я. - Как отрадно! - отозвалась она с дружеской усмешкой. - Очень рад, что угодил. - В самом деле, - подтвердила она и, сделав глоток, с улыбкой продолжала: - Неприятное, но неизбежное обстоятельство: я ставлю себе за правило сначала решать деловые вопросы. |
|
|