"Верт Уильямс. Ада Даллас (Роман)" - читать интересную книгу авторапути, кто умел произносить звуки, не составляя из них слов.
Не талант, а прелесть! И не только потому, что нельзя было неправильно его понять. Нельзя было и правильно понять. В итоге: ничего. Свою нечленораздельную речь Томми завершил тремя совершенно отчетливыми словами: - Как жизнь, Стив? Таков был поющий шериф сент-питерского округа, признанный идол публики, чиновник полиции, который, наверное, без чужой помощи не задержал бы и бродячей собаки, и будущий - можно было биться об заклад - губернатор штата Луизиана. - Мисс Мэлоун сейчас придет, - сказал я сенатору, стараясь говорить отрывисто, но не совсем уж невежливо. - Прошу, джентльмены, садиться и чувствовать себя как дома. В знак согласия Сильвестр наклонил голову, наверно, миллиметра на два. Профессиональная учтивость исчезла, не потому что я раздражал его, а потому, что с обменом любезностями было покончено. Лицо его было суровым, но не лишенным привлекательности, а небольшие морщинки сосредоточились только в уголках холодных глаз. Пока я говорил, он стоял совершенно неподвижно, затем кивнул, и его глубоко сидящие черные глаза - под глазами у него были отечные мешки - уставились на меня. Я взглянул в их черноту, и снова меня охватил страх. Что-то в нем напоминало мне Аду. Я подумал и понял: он тоже видел. Я заставил себя ответить взглядом на его взгляд, и он улыбнулся с иронической вежливостью. В комнату вошла Ада. - Добрый день, сенатор, - сказала она. - Добрый день, шериф. Как Сенатор с той же насмешливо-элегантной почтительностью наклонил голову. - Как хорошо, что вы нас пригласили! - Нам и вправду очень приятно, дорогуша, - отозвался Томми. С женщинами он умеет разговаривать достаточно членораздельно, подумал я. - Очень рада, - тепло повторила она, обращаясь к Томми, и мне, хоть и не хотелось себе в этом признаваться, стало неприятно. Ее лицо сияло, в улыбке проглядывалось благоговение. Все шло как по маслу. - Я столько раз вас слышала, шериф! - Благодарю, мэм. - Томми оценил ситуацию и, повидимому, наслаждался ею. - Большое вам спасибо. - Нам не часто удается заполучить на нашу программу губернатора. Однако лиха беда начало, как говорится. - Не стоит верить всему, что слышишь, дорогуша. Я еще не губернатор. - Чистая формальность, - ослепительно улыбнулась Ада и переменила тему разговора: - Так что мы делаем в передаче? Репетировать не будем, а выступление строим следующим образом: я вас представлю, вы споете, затем я задам несколько вполне невинных вопросов. Потом вы снова споете. Вот и все. Согласны? - Ты как полагаешь, Сильвестр? - спросил Томми. На его привлекательной, чувственной, не слишком смышленой физиономии отразилось усиленное старание понять услышанное. По-видимому, это ему не удалось, потому что взгляд его заметался, как у тонущего, который тщетно надеется, что кто-нибудь бросит ему спасательный круг. Меня охватило |
|
|