"Верт Уильямс. Ада Даллас (Роман)" - читать интересную книгу автора И все, что у меня было, заработал я сам. Мне здорово везло, но кое-чего
я добился собственным горбом и очень этим гордился. Однажды вечером мы играли на предвыборном собрании Джо Лемюна. Это был человек Сильвестра, он баллотировался в шерифы. Выборы в сент-питерском округе только назывались выборами, потому что людей Сильвестра выбирали автоматически, но ему нравилось пускать избирателям пыль в глаза. Я пел до и после выступления ораторов. Всем очень понравилось. Даже кандидату оппозиционной партии. Это, кстати, был тоже человек Сильвестра. Сильвестр считал необходимым выпускать в бой двух противников, чтобы все выглядело по-настоящему. Но все заранее знали, кто должен победить. После собрания мне передали, что Сильвестр хочет меня видеть. "Для чего?" - недоумевал я, шагая к нему в контору в маленьком одноэтажном домике из желтого кирпича, стоявшем напротив большого трехэтажного белокаменного здания суда со статуей конфедерата у входа. Этим большим зданием Сильвестр правил из маленького. Я постучал. Прошла целая секунда, пока голос изнутри не велел мне войти. Над спинкой кожаного кресла виднелся белый затылок Сильвестра. Он сидел, не поворачиваясь. - Это я, сэр, - сказал я. Он не повернулся. - Это я, Даллас. Он круто повернулся, и лицо его представилось мне не то лезвием ножа, не то 105-миллиметровкой, не то чем-то таким, что могло быть только лицом Сильвестра Марина. Он ничего не сказал и лишь оглядел меня с головы до ног, будто говяжью тушу на торгах, чем я, собственно, и был. Только не знал этого. почувствовал, как слетает с меня одежда: и красного шелка с серебряной бахромой рубашка, и белая пятидесятидолларовая шляпа, и обтягивающие бедра черные брюки. Опять у меня под ногами появились коровьи лепешки. - Мне сказали... Мне сказали, что я вам нужен. - Носок одного из восьмидесятидолларовых сапог ковырял пол. Я заметил это и, наверное, покраснел. - Да. - Он говорил тихим, низким голосом, похожим на похоронную музыку. - Нужен. Он продолжал смотреть на меня. На лице его по-прежнему ничего не отражалось, но я был уверен: он видит меня изнутри, читает мои мысли. Наконец он сказал: - Мне понравилось твое выступление, Даллас. И другим тоже. Я уже давно слежу за тобой, и в общем мне нравится, как ты выступаешь. - Благодарю вас, сэр. - Я почувствовал, что краснею еще больше. - Насколько мне известно, ты участник войны. - Да, сэр. То есть нет, сэр. Я был в армии, но из Америки никуда не уезжал. - Что он задумал? - Это не имеет значения, а в некотором отношении даже лучше. Люди не очень-то воодушевляются при виде общепризнанного героя. При нем им неловко. Он выше их. А люди превосходства не терпят, Даллас. Кандидат никогда не должен превосходить своих избирателей. - Да, сэр. - О чем он говорит? - С другой стороны, плохо, если человек совсем не участвовал в этой заварухе. Могут подумать, что он старался уклониться. |
|
|