"Уолтер Йон Уильямс. Имперская реликвия" - читать интересную книгу автора


- Видел я эту твою драчку. Халтура треклятая.
- Да, генерал. К несчастью, я поскользнулся.
- Ха! Да ты враль и еще и идиот вдобавок. Она тебе ножку подставила, ты
растерялся, а она отразила твой удар и заполучила тебя. Гардемарин - и тот
бы лучше управился.
- Сэр!
- Нечего передо мной-то храбреца разыгрывать. Я уже, правда, давно в
отставке, только меня на мякине не проведешь. Да я бы тебя на кусочки
искромсал!


- Майджстраль.
- Графиня.
Нервы Дрейка готовы были сдать, ноги - задрожать, а выдержка - изменить
ему. Неприятно обнаружить, что детские страхи до сих пор не беззубы, до
сих пор способны заставлять сердце биться чаще, диафрагму - напрягаться и
вызывать дрожь в коленках.
- Позвольте выразить вам признательность за искренние соболезнования по
поводу кончины моего батюшки.
- Он был достойным сыном великого человека. Для вас нет ничего лучше,
как только следовать во всем его примеру.
Графиня говорила на Высокопарном Хозалихском с безукоризненным
произношением.
Майджстраль отвел назад кончики ушей - так по Высшему Этикету
выражалось утонченное согласие. (Высший Этикет требует колоссальной
подвижности ушей. Жаль графа Квика - он лишен такого ценного средства
выражения эмоций.)
- Учитывая характер нашего времени, - ответил он, - это невозможно.
Ответ прозвучал на хозалихском стандарте, что, как рассчитывал
Майджстраль, несколько выведет графиню из равновесия и собьет с нее спесь.
Уши ее блестели, словно кусочки отполированного голубого камня.
- Учитывая _ваш_ характер, вы хотели сказать.
Майджстраль пожал плечами:
- Может быть. Как вам будет угодно.
- Вы тут по делу, связанному с вашей... профессией, видимо?
Он улыбнулся:
- Конечно же, нет, графиня. Я здесь для того, чтобы побывать в зоопарке
и посмотреть на метанитов.
- Ах, в зоопарке... - Выражение лица графини Анастасии несколько
изменилось - она уставилась на Майджстраля так пристально, что ему стало
несколько не по себе уже не от страха, а скорее от удивления. - Ваш отец
был человеком постоянным.
- В долги он попадал постоянно, это точно.
- Я могла бы подыскать вам работу, если хотите.
- Я предпочитаю не пользоваться старыми знакомствами, графиня.
"Ой, скорее бы закончилась эта фигура!"
Уши графини опустились - для хозалихов это означало неприязнь.
- Гордыня. Гордыня и непостоянство. Не слишком удачная комбинация.
- Да и времена нынче не самые удачные, графиня. О чем, я уверен, вы