"Уолтер Йон Уильямс. Имперская реликвия" - читать интересную книгу автора- Дрейк Майджстраль, сэр. Взаимное обнюхивание. - Лейтенант Наварра, сэр. Я вижу, мы оба в трауре. С Майджстралем в паре танцевал высокий смуглокожий мужчина, лет тридцати, в военной форме и траурном плаще. - Боюсь, не признаю вашей формы. Местные части? Извиняющий смешок. - Нет. Я с Помпеи. Просто мне не так давно кое-что тут перепало по наследству, вот и приехал посмотреть. - Надеюсь, крупно перепало? - О, нет. Всего лишь дом и немного земли. Куча всяких безделушек. У моего дядюшки были странные вкусы, но он не был богат. Теперь я все продаю. - Надеюсь, вы не сочтете мое любопытство неприличным? Наварра пожал плечами: - Вовсе нет. О чем еще поговорить двум незнакомым людям? - ...Да. Поскользнулся, вот проклятие. - А какой был красивый глаз. Ведь именно за красивые глазки я в вас влюбилась много лет назад, когда была совсем девчонкой. - А? Да. Вот это да. - Педро Кихано, сэр. А вы, скажите, тот самый Дрейк Майджстраль? - О, простите великодушно, сэр. Ботинки, понимаете, новые. - Ничего, сэр. А что касается вашего вопроса, то боюсь, что да. Пауза. - Сэр? А что за вопрос я вам задал? - Привет, Николь. Как изящно ты только что покружилась. - Хотелось ввернуть что-нибудь новенькое. Я этот танец уже столько раз танцевала... - Ну так и кто же из нас скучает? Легкий смешок. - Я только что танцевала фигуру с жуткой бабой. С графиней Анастасией. Дрейк, ты побледнел. - Наверное, она припозднилась, а то я бы ее заметил. - Даже полуприкрытые веки не смогли скрыть волнения Майджстраля. - Призрак дней моей юности. - Наверное, она вызнала, что здесь барон Синн. Вряд ли она явилась, чтобы повидаться с тобой. - Мой отец ее жутко боялся, и не зря. А если честно, и я тоже. - Майджстраль наклонил голову, как того требовала очередная фигура. - Надеюсь, она меня не заметит. - А я бы на это не рассчитывала, Дрейк. По-моему, эта женщина замечает все. |
|
|