"Алан Уилльямс. История ленивой собаки " - читать интересную книгу автора

И все же здесь, во Вьентьяне, коммунисты Патет Лао сохраняли за собой
штаб - хорошо обставленный французский особняк с портретами Мао и Хо и с
ухоженным садом, выходящим на "Утренний рынок", где опиум и конопля
продаются вперемешку с крашеным шелком и авторучками. Мюррей Уайлд, уставший
и превратившийся в циника от пропитанных глупостью, хитростью и жестокостью
прелестей этого континента, однажды написал о Лаосе; "...война, которой
никогда не было в стране, которой не существовало".
Насколько он мог надеяться, это было одно из наиболее близких к истине
его определений.
Спустились мягкие сумерки. Мюррей дошел до реки.
Сквозь непрекращающуюся трескотню цикад в высокой траве у реки
прорывался шум проезжающих мимо машин. Королевский ресторан Ланг Ксанг стоял
на собственной территории, от ворот, поддерживаемых каменными слонами, шла
подъездная дорожка, запруженная правительственными лимузинами и лимузинами
дипломатического корпуса. Все сооружение первоначально было задумано одной
из мечтательных лаотянских царственных особ как огромный отель для приема
гостей в день, когда Вьентьян будет столицей Водных Олимпийских игр на
Меконге. Царственную особу смел переворот, деньги испарились, на Меконге
игры не проводились, и так и не прибыли туристы. Все, что успели построить
на месте дворца Ланг Ксанг - ресторан, бар и танцевальный зал, любопытное
смешение Корбюзье и Сесл Битон, - осколки стекла и ржавая сталь сочетались с
причудливым железным плетением и позолоченными эргетами на крутой,
наполовину не достроенной крыше пагоды, поднимающейся от реки подобно
сюрреалистическому трамплину.
Вход был забит веломобилями, водители покуривали или спали на
пассажирских местах. Офицер Лаотянской Королевской армии взял карточку
Мюррея и указал ему на двустворчатые двери в танцзал, к которым вела
неметеная цементная дорожка. Посол и его жена встретили Мюррея натянутыми
улыбками и пригласили на борт бэндвагона* международной дипломатии.
______________
* Bandwagon (амер.) - сторона, одержавшая верх на выборах и тому
подобное.

Пока по всему миру холодная война велась с помощью пропаганды,
торгового эмбарго, передвижения войск, угроз и шантажа, здесь, в Лаосе,
конфликт развивался под двумя люстрами и под крепкие напитки с острыми
идеологическими пошлостями, разбавленными банальным шутовством. Мюррей
слышал немало историй о подобных дипломатических сборищах в Лаосе, которые
нередко заканчивались каким-нибудь происшествием. Например, один из членов
Индийской контрольной комиссии, имевший безупречную репутацию, как-то,
поспорив о самолетах ICC, отвесил оплеуху коллеге-поляку; а после одного
особенно шумного разбирательства с Датской дипломатической миссией видный
член Британского посольства провел ночь на диване поверенного в делах
китайского коммуниста.
В зале было около пятидесяти человек, половина в униформе, все стояли
небольшими группами в соответствии с национальностью и рангом. Мюррей решил,
что к этому времени неутомимый официант в белом пиджаке и тапочках с
вышивкой обходил всех с выпивкой только по второму кругу. Для того чтобы был
нарушен официальный протокол, требовался еще как минимум час. Мюррей знал в
лицо примерно полдюжины человек; впервые за много дней он понял, что ему