"Алан Уилльямс. История ленивой собаки " - читать интересную книгу автора

никуда не надо торопиться. Человек, на встречу с которым пришел Мюррей,
должен был появиться в нужное время сам.
Мюррей взял бокал и начал "циркулировать" по залу. Индийцы стояли узким
кружком - на удивление крупные мужчины с шоколадным цветом кожи в
белоснежной форме - и с солидным видом вели беседу, попивая виски с содовой.
В другом углу стояли поляки - подозрительно неуклюжие квадратные белые
мужчины с широкими носами и вялыми губами, голубино-серая форма с эполетами
и серебряными орлами сидела на них так, словно была пошита для другого,
более благородного сословия.
Французский журналист, присоединившись к Мюррею, одной стороной рта,
тоном хорошо осведомленного человека начал объяснять, что после
чехословацкого кризиса старая польская делегация была отозвана и всех
представителей заменили на русских или поляков, рожденных в России. Тогда
это совсем не заинтересовало Мюррея. Он смотрел на доминирующую над
остальными группу американцев в центре зала. С ними была девушка, которую он
встретил днем в баре "Des Amis" - миссис Жаклин Конквест. Мюррей узнал ее
только со второго взгляда: свободный маскировочной окраски френч и брюки
заменила плотно облегающая оболочка из темно-синего шелка, подчеркивающая
длинные ноги, высокие бедра и великолепную, большую грудь. Волосы были
забраны наверх, отчего даже на расстоянии в ползала ее лицо казалось гораздо
тоньше, а глаза больше и темнее.
Мюррей направился в их сторону. Ему был знаком всего один человек из
группы американцев - приятный долговязый молодой человек по имени Люк
Уилльямс - заведующий Информационным бюро США, а нынешний статус Мюррея как
писателя и независимого журналиста позволял ему самому представлять себя.
Люку Уилльямсу была известна репутация Мюррея, и он представил его так,
что, пожалуй, впору было смутиться. Двое мужчин сухо кивнули, а девушка была
так же невозмутима и неулыбчива, как и в баре днем, и что-то подсказало
Мюррею, что афишировать их знакомство было бы неразумно. Один из других
двоих, ее муж, стройный мужчина с непроницаемым лицом, в застегнутой на все
пуговицы рубашке, с застегнутым на все пуговицы ртом и с раскосыми глазами.
Мюррей сразу отнесся к нему с недоверием. Ни Конквест, ни его жена не пили.
Второй мужчина - новый шеф американского соединения в Лаосе полковник
Бучбиндер, мускулистый и коротко подстриженный, с рукопожатием портового
грузчика; его глаза за очками в роговой оправе не двигались и не мигали,
пока он говорил:
- Рад знакомству, мистер Уайлд! Сожалею, что не был здесь во время
вашего последнего визита, но в этот раз, уверен, мы наверстаем упущенное, у
вас будут огромные возможности увидеть в действии нашу программу
экономической помощи на всех уровнях национальной жизни и убедиться, как она
влияет на обстановку в этой стране...
Девушка смотрела куда-то поверх их голов, сконцентрировав внимание на
обшарпанной стене в пятнах плесени - взгляд тотальной скуки.
- Люк снабдит вас комплектом информации, - продолжал полковник
Бучбиндер, - любыми деталями об оказываемой нами помощи на сегодняшний день.
И всеми остальными сведениями, которые вам интересны, - он перевел совиный
взгляд на высокого улыбающегося юношу слева от себя, - Люк в вашем
распоряжении!
- Сделаю все, что в моих силах, чтобы помочь вам, сэр, - просиял Люк. -
Вы знаете мой офис напротив главного комплекса посольства?