"Алан Уилльямс. История ленивой собаки " - читать интересную книгу автора Мюррей поблагодарил его, а полковник Бучбиндер и Конквесты покинули их,
чтобы присоединиться к своему послу. Девушка отвернулась без единого жеста, даже не кивнув. Ни она, ни ее муж не произнесли ни слова, но Мюррей постоянно ощущал на себе холодный взгляд цээрушника и обрадовался, когда тот наконец ушел. Мюррей с благодарностью повернулся к Люку: - Послушайте, вы кое-что можете для меня сделать. Я в Лаосе всего на несколько дней, что-то вроде транзита между новыми заданиями, но меня очень интересует, - он непроизвольно понизил голос, и американец был вынужден склонить к нему голову, - сброс риса. Люк выпрямился и широко улыбнулся: - Конечно. Без проблем. Хотя это уже делали. - Все когда-то уже делали, - сказал Мюррей. - Меня интересуют некоторые специальные фотоэффекты: раннее утро, взлет на рассвете и сброс как можно дальше к северу. Сброс на самой большой высоте. Улыбка американца испарилась, и он слегка нахмурился: - Это очень высоко и очень далеко на севере. Начало на высоте девять тысяч футов, и это очень близко к территории чикомов*. ______________ * Сокращ. от Chinese communists - китайские коммунисты. - Вы туда летаете - я хочу это увидеть. - Вы никогда не видели сброс риса? - Нет. Поэтому я к вам и обращаюсь. - Насколько я могу судить, там в горах, на севере, довольно рискованно. Особенно если испортится погода. А в горах - высоко или низко - это одно и за Сиангкхуанг. Если начнется шторм, вы и там немало развлечетесь. - Не подходит, - сказал Мюррей. - Я наразвлекался в этой жизни. Старею. Хочу увидеть настоящий сброс как можно севернее, насколько вы сможете выбить мне пропуск, и взлет как можно раньше утром. Люк Уилльямс с сомнением кивнул головой: - Посмотрим, что я могу сделать. Может, понадобится личный отказ от ответственности, а это требует времени. - Почему? Я подписал кучу таких бумаг и в ситуациях почище этой. Если только, конечно, вы не хотите сказать, что процент потерь в ваших вылетах на север слишком высок... - О нет, не поймите меня неправильно, это всего лишь формальность. Вы знаете, какие эти штатские! Мы здесь не имеем дел с военными. - Я подпишу все, что вы мне дадите, - сказал Мюррей. - Есть семья: жена, дети? - молодой человек говорил так, будто был лично заинтересован. Мюррей покачал головой: - Никого, о ком бы вам пришлось волноваться, если со мной что-нибудь случится. Вам, или "Эйр Америка", или кому-либо другому. Со мной это будет как с камнем, брошенным в океан. Американец стоял и вертел в руке бокал, в котором был охлажденный чай. - Если появятся какие-то сложности, - наконец сказал он, - думаю, я смогу все уладить через полковника Бучбиндера. В этих полетах последнее слово за ним. Мюррей одарил его быстрой, успокаивающей улыбкой: |
|
|