"Алан Уилльямс. История ленивой собаки " - читать интересную книгу автора - Спасибо, Люк. Но попробуйте сделать все без полковника. Конечно, я
хочу, чтобы это было официально, но не слишком официально. Мне бы не хотелось вдруг начать делать информационные бюллетени для авиа США; "Руки, протянутые через океан" и прочая чушь. - Я вас прекрасно понимаю, - с неподдельной искренностью сказал Люк. - Думаю, я смогу все устроить на нужном уровне. Вы наверняка остановились в "Фрэндс Бауди Хаус"? - Естественно, - они понимающе улыбнулись друг другу. - Когда, как вы считаете, вам все станет известно? - Если все пройдет - к завтрашнему полудню. - Тогда просто позвоните в бар и оставьте сообщение, - Мюррей, чуть поколебавшись, взял бокал с подноса, с которым официант вновь обходил гостей. - Кстати, Люк, вы знаете некоего Джорджа Финлейсона? - Вы имеете в виду Бензозаправку? - Кого? - Так его здесь называют: вечно с бокалом в руке, и никто никогда не видел его пьяным. Он британец. У этого человека лучшая в мире работа. - Он работает на IMF, Международный валютный фонд ООН, не так ли? Люк рассмеялся: - Ну, от IMF он получает жалованье, если вы это имеете в виду. В действительности он работает на FARC (Контроль иностранных вспомогательных резервных фондов). Это одна из сумасшедших компаний по поддержанию лаотянской экономики. Их поддерживает IMF, основные фонды поступают из США, Британии, Франции и Японии. Идея состоит в том, чтобы стабилизировать кип, скупая его по свободному валютному курсу пятьсот к доллару. - Финлейсон буквально - FARC. Единственный работник плюс очень аппетитная молодая вьетнамочка, которая, как предполагается, работает на телексе. Раз в неделю из Национального банка Лаоса им сообщают, сколько кипов сброшено в подпол: обычно где-то около 10 - 15 миллионов - и Бензозаправка отправляет телекс человеку IMF в Бангкоке, который организует возмещение дефицита в твердой валюте. После этого Бензозаправке остается лишь подъехать к банку на Фангум-стрит - это такая маленькая вилла - две комнаты и подвал, - забрать мешки с деньгами, отвезти их домой и сжечь в специальном мусоросжигателе, который мы установили у него в саду. - Честно сказать, - добавил Люк, - когда FARC начали операцию, они топили деньги в Меконге, а рыбаки вылавливали их ниже по реке у Тхакхека. Это называлось "держать кип на плаву". Такое может быть только в Лаосе. - Как получилось, что такую работу дали англичанину? (Все, что Мюррей знал о прошлом Финлейсона, это то, что тот был банкиром в Гонконге.) - Я слышал, он получил ее через рекламу в лондонской "Таймс". Во всяком случае, он подыскал себе неплохую работенку: работаешь полдня в неделю и получаешь до черта денег, не облагаемых налогом, и притом не в кипах! А вы с ним не знакомы? - Пока нет. Хотя именно он пригласил меня сегодня сюда. - Ух-ухх, - американец снова заулыбался и добавил на полтона ниже, - он стоит как раз у вас за спиной. * * * |
|
|