"Алан Уилльямс. История ленивой собаки " - читать интересную книгу авторачасы. Это не она, Сэмми. И по тем же причинам не ты.
- О, да? - Райдербейт наклонился и поднял бумажник. Мюррей кивнул на него: - Ты, по крайней мере, взял бы наличные. Золото можно проследить, так что, возможно, ты не стал бы его трогать, но эти славные Эндрю Джексон и генерал Грант! Ты бы не смог от них отказаться, верно? - Негодяй. Сначала ты обвиняешь меня в том, что я прибил его к кроватке, а теперь выставляешь меня мародером! По-твоему, у меня нет никакой морали! - он улыбнулся и начал перекладывать доллары из бумажника к себе в карманы. - Ну, раз уж меня обвинили, я могу их присвоить. Если не я, это сделают другие, - он отсчитал половину от долларов Финлейсона и швырнул бумажник обратно Мюррею. - Мне они не нужны, Сэмми. - Бери, благочестивый негодяй! По крайней мере, так будет похоже на ограбление. Ты всегда можешь избавиться от него, выйдя на улицу. Мюррей неохотно опустил бумажник в карман пиджака: - Нам лучше стереть свои отпечатки пальцев. - Что? Из-за ничтожной королевской лао-полиции? Ты думаешь, они станут заниматься отпечатками? - В этом случае - да. Они вызовут французских мальчиков, которые остались здесь в качестве советников. А потом и американцы подключатся, потому что FARC находится в сфере их влияния, - Мюррей еще раз взглянул на кровать и поморщился. - Давай, уходим отсюда! Пытаясь вспомнить, до чего он дотрагивался, Мюррей вытер ручку двери, ведущей в кабинет, а Райдербейт тщательно обтер лампу и поставил ее на стол Мюррей, обернув ручку носовым платком, открыл дверь на веранду. Некоторое время они стояли и прислушивались. Луна скрылась. Ни звука, казалось, даже цикады умолкли. Мюррей на цыпочках пересек веранду и нащупал задвижку на двери, он весь покрылся липким потом. Райдербейт, привычный к ночным полетам, безошибочно проложил путь по ступенькам, вокруг "мерседеса", к воротам. На дороге, ведущей в город, не было ни души. Он схватил Мюррея за руку: - Нам надо что-то придумать, солдат, и побыстрее! Ты вернешься той же дорогой, что мы пришли, я срежу угол. Встретимся в отеле в твоем номере. Все будет в порядке, никто не видел, кто сюда входил и кто выходил. Нужно уходить по одному. Какой у тебя номер? - Второй. Первый этаж. - Это я знаю, - Райдербейт улыбаясь сверкнул в темноте зубами. - До встречи! - сказал он тихо и, как кошка, исчез среди деревьев. * * * Мюррей трусил обратно во Вьентьян и при этом совсем не чувствовал себя счастливым. Глаза еще не привыкли к темноте, колени подгибались, в животе бурлило. Отдаленный звук мотора заставил его отскочить в сторону. Он мигал, стараясь разглядеть дорогу. Справа быстро и бесшумно протекала река. С противоположной стороны шелестели деревья, там скрылся Райдербейт и теперь мягкой, уверенной походкой пробирался в отель на рандеву с Мюрреем. Но почему в отеле? - вдруг осенило Мюррея. Разве у Райдербейта нет |
|
|