"Марианн Уиллман. Город грез " - читать интересную книгу автораСегодня вечером мы оба ужинаем у графа Людовичи.
Клэр остановилась как вкопанная. - Я не знала, что ты включен в список приглашенных. - Я и не был включен. Но чуть раньше я нанес визит вежливости старому джентльмену и договорился о фотографировании его коллекции. Слово за слово, и когда я упомянул, что знаю тебя, он попросил меня присоединиться к вам за ужином. Клэр заскрипела зубами. Она приехала в Венецию в. надежде забыть Вэла. Ну что ж, будет нелегко, но придется быть любезной. - Значит, увидимся в восемь. Вэл сунул руки в карманы. - Можем поплыть вместе в гондоле. - Это слишком дорого. - Нет, если умеешь торговаться с гондольерами. - Он улыбнулся, глядя на нее сверху вниз. - И подумай, как это романтично - лежать на подушках и беззвучно скользить в свете луны мимо сверкающих палаццо. Она посмотрела на него с усмешкой. - И может быть, мне удастся столкнуть тебя за борт, пока мы будем беззвучно скользить под каким-нибудь мостом, в какой-нибудь особенно сырой и вонючий канал. Его улыбка ничуть не изменилась. - Ах да, вот это хорошо, Клэр. Небольшая страстная схватка, пока гондольер, исполняя серенаду, везет нас домой. - Слушай! - Она остановилась и глянула ему прямо в лицо, уперев руки в бока. - Это не сработает. И без того плохо, что нас обоих бросили на это время, пытаясь завлечь в ностальгические любовные игры. У меня теперь иммунитет к твоему обаянию. Это как корь: один раз переболел - и все. Он не переставал улыбаться во весь рот, словно ее ложь была для него очевидной и прозрачной, как стекло. Клэр чувствовала, что начинает выходить из себя. - Иди, потренируйся на какой-нибудь симпатичной синьорине раскидывать свои сети и перестань ходить за мной. Вэл покачнулся на каблуках сапог и спросил: - Ты действительно считаешь, что это хорошая мысль? - Уверена в этом. Он повернул голову. Арки площади отражались в темных стеклах его очков. - Хмм. Что думаешь насчет той темноволосой красавицы в широкополой шляпе, что сидит возле "Флориана"? Она бросила взгляд на столики возле знаменитого кафе. В большинстве своем они были заняты, но она сразу поняла, какую женщину он имеет в виду. Та была изысканно одета в европейском стиле: элегантная, безукоризненная и совершенно потрясающая. Вероятно, одна из пяти самых красивых женщин всех времен и народов. Клэр улыбнулась. - Иди, вывернись наизнанку. Вэл в шутку поклонился. - Ваше желание для меня - закон. Он пересек длинную площадь своей легкой походкой и подошел к столику. Клэр с изумлением наблюдала, как женщина подняла глаза и улыбнулась. Вэл наклонился и поприветствовал женщину. Она предложила ему для поцелуя свою |
|
|