"Марианн Уиллман. Самая прекрасная роза " - читать интересную книгу автораблагородная кровь, - он гордо вскинул голову. - Я внук Огаса, который
когда-то правил Дальней Айсландией. Королева пренебрежительно усмехнулась: - Такой же, как и все они, - бастард и варвар! Да ты не достоин даже стоять в тени принцессы Кэмерис! Свет факелов отразился в его горящих гневом глазах. - Я не собираюсь стоять в ее тени, мадам. Я буду стоять с ней рядом. - Достаточно, - вмешался король Гилмор. - Ты победил в турнире и завоевал свою награду. Ты действительно желаешь жениться на моей дочери? - От всего сердца, милорд. - Клянешься ли ты своей душой, что возьмешь ее в жены и всегда будешь беречь, защищать и уважать? - Клянусь, сир. - Тогда твое желание будет исполнено. Ты получишь в жены мою дочь, - Гилмор подал сигнал, и звонкий рев фанфар пронесся над полем, Мышка испуганно вскрикнула, когда ее схватили под руки и оторвали от земли. Два коренастых рыцаря крепко держали ее. - Не трогайте меня! Отпустите! - кричала бедная девушка. - Я же ничего не сделала! - Вы пойдете с нами, - коротко бросил один из них. Не тратя времени на дальнейшие объяснения, ее подняли и понесли, как будто она весила не больше, чем сорванный ветром с дерева листок. - Отлично! - заявил кто-то поблизости. - Они поймали подельницу вора. Смотрите, вон ее потащили! Мышка не могла поверить, что все это происходит с ней. Носки ее туфель полем. Рыцари доставили ее прямо к подножию помоста и отпустили так небрежно, что Мышка не удержалась на ногах и растянулась в пыли, освещенная светом факелов. - А вот и она! - король Гилмор холодно улыбнулся. - Тор из Дальней Айсландии, вот твой приз! Тор посмотрел на перепуганную девушку, которая пыталась подняться, затем перевел взгляд на короля. - Что это еще за уловки? Кто она? - Никаких уловок, сэр бард, - голос Гилмора звучал спокойно. - Девушка, которую ты видишь перед собой, - моя дочь. Ее зовут Розалин. - Д-да, меня зовут Р-розалин, - запинаясь выдавила ошеломленная Мышка. - Но я сирота, и мои родители были ткачами. Отца убили на войне, а мама умерла вскоре после моего рождения. Гилмор коснулся висевшего на поясе кошеля, где он хранил треснувший кристалл кварца, который нашел во дворе. С каждой секундой воспоминания становились все более отчетливыми. Лицо короля потемнело от горя. - Твоей матерью была ткачиха Дейрдре. Мы с ней поклялись друг другу в верности в Белтанов день, перед тем как я ушел на войну. Ты унаследовала от матери цвет глаз и черты лица, но вот огонь в волосах тебе достался от меня, дочка. Мышка чувствовала, что он говорит правду, но упрямо выставила вперед подбородок. - Если все было так, как вы говорите, ваше величество, то почему вы ждали так долго, чтобы признать меня? |
|
|