"Марианн Уиллман. Самая прекрасная роза " - читать интересную книгу автора - Потому что от меня скрыли правду о твоем рождении. И я говорю это
сейчас, перед лицом всех собравшихся и моих уважаемых гостей. Ты моя дочь, Розалин, Он повернулся к Тору. - Иди и получи свою награду, сэр бард. Тор не мог не видеть явного сходства между девушкой в простом голубом платье и королем. Ярость, подобная ревущему пламени, охватила его. - Дочь она вам или нет, мне нет дела. Я сражался за руку принцессы Кэмерис! - Вспомни мои слова, бард! Разве я когда-нибудь говорил тебе, что это будет именно принцесса Кэмерис? Тору показалось, что его стукнули по голове чем-то тяжелым. Все верно. Но несправедливо! - Я получу принцессу Кэмерис! - бросил он сквозь стиснутые зубы. Глаза короля были холодны, как воды Северного океана. - Я сдержал свое слово, теперь и ты должен сдержать свое. Тор из Дальней Айсландии, внук великого Огаса, я обещал тебе руку моей дочери Розалин в награду за проявленную сегодня доблесть. Завтра в полдень вас обвенчают. Глава 8 Мышка с ужасом смотрела на короля. То же чувство отражалось в темных глазах Тора. - Я не хочу на ней жениться! не увидел. В своих мечтах она наделила этого незнакомца сотней всевозможных достоинств, а он опозорил ее, отвергнув на глазах у всего двора. - И я не имею ни малейшего желания выходить за этого человека, - заявила она. - Я не вышла бы за него замуж, даже если бы он был последним мужчиной на всей Земле! Король потер переносицу. - Хорошо. Если вы оба не хотите этого брака, тогда и говорить больше не о чем. Мышка вздохнула с облегчением, но Тор не собирался так легко сдаваться. - Я так и не получил своей награды, - бушевал он. - Я выполнил условие и победил! Гилмор улыбнулся и устало прикрыл глаза. - И снова ты неправильно трактуешь мои слова. Приветствуя гостей замка, я сказал: "Тот, кто выполнит главное условие, получит руку принцессы Кэмерис и еще и полкоролевства в придачу". Вы все решили, что я имел в виду турнир. Но я изначально задумывал другую задачу для того, кто пожелает получить руку принцессы и половину моего королевства, - король щелкнул пальцами, и паж подал ему запечатанный сургучом свиток. - Задание описано здесь. Сейчас я вам его прочту. Сломав ногтем печать, Гилмор развернул свиток. - Условие состоит в следующем: тот, кто пожелает стать моим соправителем, должен сначала выполнить задание - найти и принести мне яйцо огненного феникса! Толпа забурлила, как морские волны у подножия высоких скал Айрана. |
|
|