"Марианн Уиллман. Звездная, звездная ночь " - читать интересную книгу автора

ли промокнет больше чем уже промокла, а энергичная прогулка только поможет
согреться.

***

Прожив большую часть своей жизни в Вашингтоне, Лили поневоле стала
немного циничной: совмещать одну ошибку с другой было не слишком разумно.
Этот человек действительно спас ее, но все же он был ей совершенно незнаком.
Они уже почти добрались до крыльца, когда Лили попыталась
высвободиться:
- Словами мою благодарность выразить невозможно, но все равно -
спасибо! До гостиницы всего пять минут ходьбы. Если будете так добры, что
одолжите мне ваш свитер до утра, я пойду, - сказала она твердо.
- Не старайся быть еще глупее, чем уже показала себя! - сказал мужчина
резко. - В такую погоду тебе далеко не уйти!
Вслед за его словами хлынул ливень, а ветер принялся терзать деревья.
Обломанные ветки и сухая листва осыпались на камни, которыми был выложен
двор.
Мужчина подвел девушку к двери и повернул ручку. Дверь широко
распахнулась. Лили увидела обшитый деревянными панелями зал, в углу которого
поднималась большая винтовая лестница; возле нее стояла худая женщина в
темном платье; лицо ее выражало тревогу.
При виде вошедших она побледнела, как бумага, и прижала ладонь к
сердцу:
- Капитан Трегаррик!
Лили понимала, как выглядит со стороны - с ее волос капала вода, а
мокрое платье прилипло к телу. Внезапно ее охватила дрожь.
- Эта дурочка заблудилась среди скал, и ее чуть не смыл прилив, - резко
сказал спутник Лили.
Не говоря больше ни слова, мужчина, которого женщина назвала капитаном
Трегарриком, повел Лили к лестнице. На стенах зала висели картины в тяжелых
рамах и сдвоенные лампы, которые освещали его.
Женщина наконец овладела собой:
- Как вы меня перепугали! Я думала... хорошо, неважно, что я думала.
Слава Богу, что вы успели помочь бедной девочке!
Она поспешила к Лили.
- Пойдемте, пойдемте, моя дорогая. Мы приведем вас в порядок - вы и
глазом моргнуть не успеете.
- Куда вы ее ведете, миссис Пенхейл?
:-На кухню, разумеется! Там теплее всего, и чайник уже на огне.
В этой женщине, в гостеприимном взгляде ее голубых глаз и озабоченном
выражении лица было что-то такое, что все страхи Лили мигом развеялись.
Здесь ей не причинят вреда.
Проходя мимо стоявшего у лестницы серванта в японском стиле, при теплом
свете масляных ламп Лили смогла впервые хорошенько рассмотреть своего
спасителя. Капельки влаги осели на его густых темных волосах и ресницах.
Прямые брови были хмуро сдвинуты над орлиным носом; у капитана Трегаррика
был упрямый подбородок и жесткие губы, словно у героя-пирата из старых
приключенческих фильмов компании "Метро Голдвин Майер".
Он бросил свой костыль на атласный диван и взял терновую трость из