"Патриция Уилсон. Опасная магия " - читать интересную книгу автора

***

На следующий день у Кэтрин был неполный рабочий день. Она вызвала такси
и приехала домой уже в час дня. Но когда позвонила в гараж насчет машины, ей
сказали, что та будет готова лишь завтра.
Только она положила трубку, как позвонил Гарри. Он был очень возбужден.
- Кэтти, приезжай немедленно! У меня такой сюрприз для тебя!
Она улыбнулась его горячности, но напомнила ему, что пока без машины.
Но разве это препятствие для Гарри.
- Я сейчас приеду за тобой, - быстро нашелся он. - Одевайся потеплее,
нам придется побыть на улице.
Гарри не желал слушать никаких отговорок, и Кэтрин послушно пошла
переодеваться. Она хорошо изучила жениха. Будучи возбужден, он ведет себя
как мальчишка. К его приезду она уже была в джинсах, в теплой красной куртке
с капюшоном и в белой шерстяной шапочке.
Гарри не слушал никаких вопросов, просто улыбался, и Кэтрин ничего не
оставалось, как ждать, пока сама увидит, что это за сюрприз. Она улыбнулась
в ответ. После вчерашнего общения с Зейдом Маккензи она была снисходительна
к Гарри.
- Мы должны приехать раньше Зейда. - заявил он, разогнав машину. - Я
хочу увидеть его изумление.
Лицо Кэтрин вытянулось, и весь интерес мгновенно пропал. Значит, там
должен быть и Зейд Маккензи. Еще был свеж в памяти вчерашний вечер, она
чувствовала себя неуютно все утро, старалась заняться чем угодно, лишь бы не
вспоминать о нем. А теперь снова придется встретиться с ним лицом к лицу.
Если бы она знала об этом раньше, ни за что бы не поехала.
От этой мысли Кэтрин почувствовала себя немного виноватой. Гарри так
редко видит кузена, и от нее требуется только быть с ним любезной, пока он
не уедет. И если уж она готова смириться с матерью Гарри, почему бы ей не
смириться и с его кузеном? Хорошо, на сей раз она попытается. Постарается не
обращать внимания на его насмешки...
Это действительно был сюрприз. Гарри въехал во двор, помог ей выйти из
машины, подвел к загону.
- Вот! - объявил он, расплываясь в улыбке до ушей.
Кэтрин потрясенно молчала. Это был конь, гнедой жеребец. Его вид как-то
не вязался с окружением.
- Какой красивый, - наконец восторженно прошептала она. - Откуда он
взялся?
Гарри расхохотался и обнял ее.
- Дорогая, ну ты и шутница! Ты так говоришь, будто он мог случайно
забрести сюда. Хотел бы я, чтобы Зейд тебя послушал. Да я купил это
великолепное животное!
Странно... Она слышала, как и Гарри, и его мать нередко бросали колкие
замечания по адресу тех, кто увлекался верховой ездой. Так что же заставило
ее жениха приобрести такого роскошного скакуна?
Кэтрин стояла и завороженно смотрела на коня, радуясь, что у нее на
голове шерстяная шапка, потому что дул ледяной ветер. А Гарри был слишком
возбужден, чтобы чувствовать холод. Услышав шум подъезжающей машины, он
побежал к воротам.
- Жди меня, - велел он. - Это Зейд.