"Патриция Уилсон. Опасная магия " - читать интересную книгу автора

Кэтрин было зябко на ветру, но ей не хотелось идти и здороваться с
Зейдом Маккензи. Теперь, когда он уже здесь, ее благие намерения
улетучились. Без сомнения, он тоже придет полюбоваться на лошадь, и ей
придется или мерзнуть с кузенами вместе или идти в дом и общаться с матерью
Гарри. Трудно сказать, что хуже.
Зейд был в плотной, распахнутой на груди, стеганой куртке. Под курткой
виднелся черный тонкий свитер. Руки он засунул в карманы.
Он кивнул Кэтрин и, казалось, тотчас забыл о ее существовании. Зейд
явно не пришел в восторг от увиденного. Долго смотрел на лошадь, затем
Кэтрин увидела, как его губы неодобрительно сжались.
- Ну, что скажешь? - спросил Гарри, дрожа от нетерпения.
- О чем? - Зейд продолжал мрачно смотреть на животное в загоне, и с
лица Гарри постепенно сошла сияющая улыбка.
- Да о лошади, черт тебя побери, Зейд! Ты же эксперт в этом деле.
Хорошая покупка? Посмотри как следует. Разве не можешь оценить?
- А ты сам не можешь? - насмешливо спросил Зейд.
- Но мне же надо его сначала поймать, - сказал Гарри несколько
раздраженно.
Кэтрин переводила взгляд с одного кузена на другого. Она чувствовала,
что атмосфера накаляется, но не могла понять почему.
- Обойдем загон. Может, он постоит смирно.
- Вряд ли, - заметил Зейд. - Слишком холодно для лошади стоять на
улице. Это же не рабочая скотина. Этот скакун привык к теплой конюшне. А ты
даже не накинул на него попону. Я надеюсь, ты хоть застраховал его? Если он
постоит здесь еще полдня, тебе придется снова пересесть на "лендровер".
- Я оставил его тут, только чтобы вы поглядели... - принялся объяснять
Гарри.
Но Зейд с раздражением перебил его:
- Хорошо. Я уже видел.
Он подошел к забору и резко, громко свистнул. Животное повернулось к
нему и тронулось с места легким галопом. Через несколько секунд жеребец
стоял возле Зейда, глядя на него умными глазами.
Гарри хихикнул.
- Ты должен научить меня таким приемам.
- И много чему еще, - проворчал Зейд, перелезая через ограду и обходя
вокруг лошади, щупая его ноги, разглядывая морду.
- Хороший конь. Я бы не сказал, что это выгодная покупка, но неплохая.
- Что я тебе говорил? - Гарри повернулся к Кэтрин, снова возбуждаясь.
- А теперь уведи его отсюда! - приказал Зейд, перелезая обратно через
ограду и отряхиваясь.
- Но я еще не приготовил ему место, - протянул Гарри.
Зейд резко повернулся к кузену, сверля его взглядом.
- Тогда посади его на диван, а матери скажи, чтобы переселилась в
кухню. Животному здесь плохо. Оно тут рехнется и станет вроде тебя.
Кэтрин слушала и не знала, что делать. Она чувствовала, что должна
вступиться за жениха, обидеться за него, но в глубине души понимала правоту
Зейда. Гарри слегка покраснел, но засмеялся.
- Пусть пока постоит под навесом.
Зейд вывел коня из загона и запустил руку в его густую гриву.
- Какого черты ты купил лошадь? - вдруг резко спросил он Гарри. - Ты же