"Патриция Уилсон. Мрачный и опасный " - читать интересную книгу автора

- Рисовала дикую природу. Это место над обрывом точно соответствует
тому, что мне требуется в настоящий момент.
- В самом деле? - спросил всадник холодно, явно скучающим голосом,
затем обернулся и посмотрел в ту сторону, откуда она шла. - И что же там
рисовать? Морских чаек?
Кэтрин показалось, что он насмешливо усмехнулся, и это ее задело.
- Нет, морских чаек я могла рисовать и возле коттеджа моей тетушки, с
чайками все гораздо проще. Но мне необходимо было рисовать именно здесь,
посидеть на заброшенной земле, заглянуть и травы, чтобы... - Кэтрин вдруг
рассердилась на себя, чего ради она пускается в столь подробные
объяснения? - Знаете, вы мне просто скажите, могу ли я прийти сюда рисовать
завтра, а может, и еще день-два, чтобы закончить свою работу? Просто
ответьте, могу ли я прийти или вы будете настаивать на неприкосновенности
своих владений, и покончим с этим.
Грозные брови при ее нахальных словах нахмурились, и он буквально
пронзил собеседницу взглядом, глаза его озаряло темное пламя. Кэтрин
показалось, что он коварно проник в ее мысли и увидел, какого страха нагнал
на нее, но она продолжала держаться весьма храбро.
- Ну, если вам угодно, - наконец буркнул он, выказывая такую малую
заинтересованность в ее мелких делишках, что Кэтрин это показалось весьма
обидным.
Какая странная перемена: сначала дико напугал ее своим появлением, а
теперь вдруг - полное безразличие. Она бросила на него сердитый взгляд и
продолжила свой путь. Какого черта этот тип явился перед ней в образе сущего
демона? Неужели только для того, чтобы напугать? Ну так пусть знает,
напугать ее непросто. А если она и испугалась, то виду не подала, так что у
него вряд ли есть повод ликовать, считая, что своей идиотской цели он
добился. Глупо все это...
Думая так, Кэтрин шла, затаив дыхание и надеясь, что он повернет свою
огромную лошадь и уедет пугать еще кого-нибудь, если таковые в его пустующем
поместье найдутся. Но он не повернул лошадь, видно решил пугать ее и дальше,
чем вызвал у нее дикое раздражение. Он тронул поводья и вмиг оказался рядом
с ней.
Лошадь своим приближением затруднила ей путь по опасному участку тропы.
Впрочем, преследователь явно не имел цели спихнуть ее с обрыва. И все же
огромные размеры коня мешали ей беспрепят ственно двигаться по середине
тропы. Один неверный шаг, и больная нога может подвести. А тут возникло еще
одно неудобство: тропа здесь подходила слишком близко к краю обрыва, это
было едва ли не самое опасное место на всем пути.
- Кто ваша тетя? - спросил Джейк Трелони, прервав затянувшееся
молчание.
- Клэр Холден, - ответила Кэтрин, подавив раздражение и взглянув на
него со всем возможным миролюбием. - Она живет в "Джесмин-коттедже", в конце
этой тропы, там, где...
- Мне известно, где находится "Джесмин-коттедж". Знакома и мисс Холден.
Весьма энергичная леди. Когда я был мальчиком, она однажды отвесила мне
оплеуху.
- По заслугам, я думаю, - пробормотав Кэтрин, вспомнив, что ее тетя
была некогда единствен ной учительницей в маленькой сельской школе. Таковы
были методы ее обучения?