"Патриция Уилсон. Мрачный и опасный " - читать интересную книгу автора Когда они проезжали то место, где тропа пряталась между высоких обочин,
Кэтрин внутренне собралась. Одно дело открытая местность над обрывом, откуда, в случае плохого поворота событий, можно позвать на помощь, и совсем другое - глухая, закрытая со всех сторон ложбина, крики из которой никто не услышит. Все это могло развязать ему руки. Здесь у нее практически нет шансов на спасение. Тут ей ничто не поможет - ни холодность, ни попытки казаться дружелюбной, ни крайнее негодование. Она ужасалась опасности ситуации, и он скорее всего, чувствовал это. - Хорошо бы вам меня отпустить теперь. Пожалуйста, - слабым голосом пробормотала она. - Почему? Он даже не взглянул на нее. Просто смотрел вперед, и все, что Кэтрин, обернувшись, могла видеть, это его четкий профиль. Ну вот, опять дурацкий вопрос, и она должна на него отвечать. - Я уже почти дома, и тропа здесь вполне безопасна. Знаете, это... это будет выглядеть немного странно, если вы подъедете со мной прямо к коттеджу. И потом, вы ведь ехали по своим делам, так что теперь можете вернуться... Я имею в виду, что вы, возможно, и так слишком сильно отклонились от курса... - Голос ее становился все тише, пока совсем не замолк. - Я подобрал вас на этой тропе, довезу до ее конца и отпущу, дальше не поеду, так что не опасайтесь, что кто-то меня увидит. От интонаций его речи повеяло ледяным холодом. Странно, с чего она решила, что добродушным разговором можно унять в нем первобытные инстинкты? Убийцы, видно, от роду таковы. Возможно, они спокойны лишь до тех пор, пока что-то у них в мозгу не соскочит с предохранителя, как спусковой крючок. покажется им возмутительным, и тогда... - Меня смущает не то, что нас увидят вместе, - поспешно сказала она. - Просто все это несколько странно, поскольку... - Зря вы тревожитесь, - грубо прервал он ее. - Разве вам не известно, кто я и что я? - Не совсем уверена в этом. - Голос свой Кэтрин заставила звучать в высшей степени доверительно, поскольку продолжала предпринимать некие психологические маневры. Она весьма настороженно всматривалась в то место, где тропа кончалась, хотя и чувствовала, что Трелони это примечает. У него все еще было достаточно времени, чтобы выкинуть какой угодно номер. - Как вас зовут? - спросил он, услышав откровенный вздох облегчения, который вырвался у нее в конце тропы. - Кэтрин Холден. - Ах, да. Племянница Клэр Холден. - Он взглянул на ее пальцы и, не увидев там колец, добавил: - Еще одна мисс Холден, которая с радостью надавала бы мне оплеух. Ну, мисс Холден, не хотите рискнуть сделать это теперь? Вы ведь уже почти в безопасности. - Я хочу спуститься на землю, - спокойно сказала Кэтрин. Она все еще в его власти, ей рано расслабляться. Лишь бы вырваться от него, и ей сразу станут безразличны и его манеры, и его дурацкие вопросы. До коттеджа тетушки было рукой подать, только перебежать через дорогу, но для этого еще надо попасть на землю. Ему ведь и сейчас не поздно повернуть лошадь и быстро возвратиться на опасный, укрытый от посторонних глаз участок тропы. Если он даже собственную жену убил, так что ему терять? |
|
|