"Г.Уилсон. Клякса (Журнал "Вокруг света")" - читать интересную книгу автораГ.Уилсон.
Клякса ---------------------------------------------------------------------- Журнал "Вокруг света". Пер. В.Баканов OCR & spellcheck by HarryFan ---------------------------------------------------------------------- Когда Реджинальд Арчер впервые увидел ее, она была совершенна по простоте. И выглядела как просто клякса. Черная, немного неправильная. Как видите, обычная, непритязательная клякса. Она располагалась на ослепительно белой скатерти, устилавшей обеденный стол, в трех с половиной дюймах от подставки для яйца. Реджинальд Арчер нахмурился. В свои сорок три года он был холостяком и гордился безукоризненно поставленным хозяйством. Такая вещь, как черная клякса на скатерти, вызывала у него крайнее неудовольствие. Он позвонил дворецкому Фоксу. Слуга вошел и, увидев хмурое лицо хозяина, с опаской приблизился. Он откашлялся, слегка поклонился и, проследив направление тонкого указующего перста хозяина, осмотрел кляксу. - Что, - произнес Арчер, - это здесь делает? Фокс вынужден был признать, что не имеет ни малейшего представления о немедленное и бесповоротное уничтожение. Арчер встал, оставив недоеденное яйцо, и удалился из комнаты. Каждое утро Реджинальд Арчер уединялся в кабинете, где разбирался с накопившейся корреспонденцией и текущими делами. Его подход к этому занятию, как и ко всему прочему, был скрупулезен до ритуальности. Он сел за письменный стол, прекрасное творение из красного дерева, и протянул руку за аккуратно сложенной корреспонденцией, когда на зеленом сукне стола увидел кляксу с ножкой-отростком. Он побледнел и снова вызвал дворецкого. Достопочтенный Фокс явился, однако с опозданием, и лицо его выражало явное недоумение. - Та клякса, сэр... - начал Фокс, но Арчер перебил его. - Что это? - осведомился он, указывая на оскорбительный феномен. Фокс растерянно уставился на стол. - Не знаю, сэр, - признался он. - Никогда не видел ничего подобного. - Я тоже, - изрек Арчер. - И впредь видеть не желаю. Фокс осторожно вытащил сукно из кожаных углов, прижимающих его к столу, и стал аккуратно складывать. Тут только Арчер обратил внимание на странное выражение лица престарелого слуги и вспомнил неоконченную фразу Фокса. - Что вы мне хотели сообщить? - спросил он. Дворецкий взглянул на него и после минутного колебания произнес: - Та клякса, сэр... на скатерти... я хотел взглянуть на нее после того, как вы вышли, и я не понимаю, как это может быть, сэр, но... она исчезла! - Исчезла? - переспросил Арчер. Дворецкий кинул взгляд на сукно, которое держал в руке, и ошеломленно |
|
|