"Харриет Уилсон. В поисках защитника " - читать интересную книгу автора

каблуках это было не так-то легко, - Лиз добралась до песка. Здесь она
подставила лицо ветру и оставалась неподвижной, всматриваясь в линию
горизонта, пока у нее не зазвенело в ушах и не начали слезиться глаза.
"Марк, мне кажется, я люблю тебя".
"Ах, Марк, я думала, что люблю тебя, и верила, что ты любишь меня тоже.
Но можно ли жить в чьем-то сердце и голове?" - в отчаянии спрашивала она
себя, чувствуя, как к глазам подступают слезы.
Пока он говорит тебе то, что ты хочешь от него услышать, ты ему веришь.
У тебя просто нет выбора. А когда все заканчивается, когда все рушится,
приходится принимать решение.
Ветер становился сильнее, ей стало холодно. Она плотнее закуталась в
плащ и обхватила себя руками. Не отрывая взгляда, словно завороженная, Лиз
смотрела на море: волны с грохотом и шипением то набегали на песок, то
отступали. Увязая каблуками в песке, она подошла к кромке воды.
Ей всегда нравился шум моря, но сейчас она его почти не воспринимала.
Она вдруг вспомнила, как ее отец нашел на берегу большую раковину и
после каникул она взяла ее с собой домой. "Смотри, Бет. Если ты приложишь
раковину к уху, ты услышишь шум моря".
Она хранила эту раковину многие годы - когда училась в школе, потом в
университете и когда жила в квартирах, которые снимала на пару с
кем-нибудь, - словно это был талисман.
Но ей уже давно не попадалась на глаза эта раковина. И никто не называл
ее Бет.
Лиз вытерла мокрые щеки.
"Я не уйду отсюда, пока не найду другую раковину".
Она знала, что самые красивые обычно попадались у нижней кромки воды.
Ветер все усиливался, он уже свистел в ушах, и она, почти оглохшая от
этого свиста, подняла руки, чтобы закрыть уши, но в этот момент услышала
какие-то звуки.
Прежде чем она успела что-то понять, на нее набросилась собака.
Она услышала лай и, повернувшись, увидела огромного пса: помесь
лабрадора с какой-то другой породой. Лиз вскрикнула и попыталась отступить,
но поскользнулась и упала коленом в ледяную воду. Одновременно она,
защищаясь, закрыла лицо руками. Собака впилась зубами в рукав ее плаща, и
она услышала, как затрещала разорванная ткань.
- Не двигайтесь! - услышала она грубый повелительный окрик. - Рубен, ко
мне!
Пес тут же отпустил рукав и помчался к хозяину, виляя хвостом и
радостно повизгивая.
Лиз еще с минуту не двигалась, а затем, дрожа от страха и холода, с
трудом выпрямилась и, стоя в воде, стала выжимать плащ.
Тем временем незнакомец подошел к ней. Это был высокий мужчина в
камуфляжной куртке, под которой угадывалась крепкая мускулатура. Длинные
темные волосы выглядели неопрятно, нижнюю часть лица скрывала борода. Он
оглядел ее серыми, как море - и такими же холодными, - глазами.
- С вами все в порядке? - Вопрос прозвучал скорее равнодушно, чем
успокаивающе.
- Никогда еще не чувствовала себя лучше, - отрезала Лиз. - Промокла до
нитки из-за вашего ужасного пса. Купание одетой в это время года не входит в
число моих вздорных прихотей.