"Харриет Уилсон. В поисках защитника " - читать интересную книгу автора

- Рад это слышать, - ничуть не смутившись, ответил незнакомец. - Я
наблюдал за вами в полевой бинокль, и мне не понравилось, как вы себя
ведете. Я решил, что вы собрались топиться.
- Так вы шпионили за мной? - возмутилась Лиз.
- Нет. Я высматривал куликов. Ваше появление мне помешало.
- Позвольте вам ответить тем же. - Она не пыталась сдержать ярость. -
Надеюсь, наблюдение за птицами у вас получается лучше, чем подсматривание за
людьми. Я просто прогуливалась по берегу.
- Вы не первая сумасшедшая, которая выбирает это место для последнего
купания. А течение здесь коварное, не говоря уж о том, что вода ледяная.
- Благодарю за лекцию. И поскольку мы обсуждаем вопрос, как следует
себя вести, позвольте заметить, что ваша собака опасна. Смотрите, что она
сделала с моим плащом.
- В этом я виноват. Я послал его, чтобы он не дал вам совершить роковую
глупость, от которой я считал своим долгом вас уберечь.
- А вам не приходило в голову, что не надо вмешиваться в чужие дела?
- Самоубийство - вещь непредсказуемая. - Он пожал широченными
плечами. - Вы могли в последнюю минуту решить, что не хотите топиться, и
тогда мы бы промокли оба.
- Слушать такую чушь оскорбительно. Я вовсе не собиралась топиться.
- Значит, я ошибся. Но это вряд ли наказуемая ошибка. - Помолчав, он
добавил: - Вы действительно вели себя как-то странно.
- Прогуливаясь по берегу? - Лиз постаралась говорить с сарказмом. -
Когда-то это не возбранялось. А что, теперь на это требуется особое
разрешение?
- Вы примчались на берег с такой скоростью, словно за вами гнался
дьявол, - спокойно ответил он. - Потом вы немного постояли, как будто в
состоянии транса. Когда вы пошли к морю, я решил действовать в ваших же
интересах.
- Да вы просто герой! Благодаря вашим усилиям я испортила дорогой плащ
и сапоги. Не говоря уже о том, что могу заболеть воспалением легких.
- А вы испортили мне прекрасный день, хотя это, по вашему мнению, вряд
ли сравнимо с уроном, нанесенным вашим драгоценным шмоткам. - Бросив на нее
презрительный взгляд, он отвернулся и зашагал прочь. Потом остановился и
кинул через плечо: - Советую вам переодеться, а счет пришлите на мое имя в
"Рай для рыбака".
- Ваше предложение не вселяет оптимизма.
- Никакого другого вы не получите. Так что воспользуйтесь хотя бы этим.
- Вам повезло, что я не стану заявлять властям о том, что у вас опасная
собака! - крикнула она ему вдогонку, и он тут же повернулся и грозно на нее
посмотрел:
- Только попробуйте, и увидите, что будет! - Наклонившись, он потрепал
пса за ухом. - Рубен - любимец местного населения, и никто не поверит ни
единому вашему слову, особенно если я расскажу всем, что здесь произошло. Он
совершенно не опасен, чего я не могу сказать о себе. Потому что вы, мадам,
первосортная зануда. В следующий раз топитесь в другом месте.
- Ваше высокомерие вызывает смех.
- Вы тоже не сахар, леди. А теперь, с вашего позволения, я вернусь к
наблюдению за птицами.
- Мне жаль, что вы прервали это занятие ради меня. И не сомневайтесь -