"Митчел Уилсон. Живи с молнией" - читать интересную книгу автора Эрик встретился с Хэвилендом случайно. Он поднимался на лифте, как
вдруг, поравнявшись с площадкой какого-то этажа, увидел сквозь стеклянную дверцу человека, поджидающего лифт. Эрик узнал Хэвиленда, и сердце его екнуло. Он медленно вышел из кабины. - Доктор Хэвиленд! Вы уже вернулись? Тот поглядел на него с вежливым удивлением и улыбнулся. - Да, всего несколько дней назад. - Он повернулся к лифту, словно опасаясь, что не успеет нажать кнопку и лифт вызовут с другого этажа, и по этому жесту, по тону ответа Эрик, весь похолодев, вдруг понял, что Хэвиленд его не узнал. - Мне бы хотелось как можно скорее поговорить с вами, - сказал Эрик. - Я хочу напомнить вам обещание, которое вы мне дали. - Я дал вам обещание? - Да. Прошлым летом, перед вашим отъездом, на приеме у Фокса. Вы не помните? Я был с Максуэлом. Хэвиленд наморщил лоб и покачал головой, не забыв, однако, на всякий случай войти в кабину лифта. - Послушайте, - сказал он несколько виновато, - может быть, вы зайдете ко мне в кабинет? Я сейчас там буду. Комната номер шестьсот двенадцать. Хэвиленд захлопнул дверцу, и кабина поехала вниз; Эрик проводил ее глазами. Он был подавлен странным чувством внутренней пустоты и обиды, словно кто-то совершил ужасную ошибку, за которую ему приходится расплачиваться. Ему казалось, что все его планы рухнули и будущего больше не существует. Он не стал ждать лифта и бегом спустился по девяти пролетам лестницы. Кабинет Хэвиленда был невелик, выбелен известкой и ничем не примечателен. Верхнюю половину стены напротив письменного стола занимала классная доска. На ней двумя разными почерками были написаны какие-то непонятные Эрику уравнения, словно Хэвиленд вел с кем-то теоретический спор. На полу возле двери стоял небольшой элегантный чемоданчик. Хэвиленд сидел, развалясь в кресле. Даже без пиджака, с засученными рукавами рубашки, он сохранял изысканно щегольской вид. Хэвиленд заговорил, не дав Эрику открыть рта. - Знаете, я должен извиниться, - сказал он. - Кажется, теперь припоминаю. Ваша фамилия Гордон, не правда ли? - Горин. - Ах да, конечно. Кажется, я обещал взять вас к себе в лабораторию. Но, - он пожал плечами, - в настоящее время я вам ничего не могу предложить. Видите ли, мне нужно проделать ряд опытов. Вопрос в том, с какого начать. Вот это я и стараюсь теперь решить. - Но неужели сейчас нет _никакой_ работы? Ведь независимо от того, с какого опыта вы начнете, вам, наверное, потребуется какое-то оборудование, которое потом может пригодиться для любого опыта? - Как вам сказать... - Хэвиленд провел по щеке ногтем большого пальца. - Не обязательно. Вы знакомы с современным состоянием ядерной физики? - Не особенно. Я кое-что читал, но... Хэвиленд поглядел в окно, затем перевел на Эрика бесстрастный взгляд. - Значит, мне придется объяснять вам все с самого начала. Если вы не возражаете, конечно. |
|
|