"Роберт Уилсон. Немые и проклятые ("Хавьер Фалькон" #2) " - читать интересную книгу автора

- Я знаю только, что тут все неправильно, - сказал Фелипе. - Не
настолько, чтобы не верить в самоубийство, но достаточно, чтобы возникли
подозрения.
- А бутылка тоже лежала неправильно? - спросил Фалькон.
- На его месте я бы выпил и швырнул ее об стену, - сказал Хорхе. -
Здесь везде должны быть капли.
- А их нет, разве что там, где лежит бутылка, в метре от тела.
- Но капли есть?
- Да, они вытекли из горлышка.
- А между телом и бутылкой?
- Нет, - сказал Фелипе. - Что тоже странно, но не... невозможно.
- Он ведь мог кататься по полу, стирая все следы и капли халатом?
- Да-а, - неуверенно протянул Фелипе.
- Фелипе, выдай какую-нибудь гипотезу. Знаю, ты терпеть этого не
можешь, но все-таки предложи что-нибудь.
- Мы здесь имеем дело только с фактами, - сказал Фелипе. - Потому что
только факты принимают к рассмотрению в суде. Правильно, инспектор?
- Давай, Фелипе.
- Нет, лучше я скажу, - начал Хорхе, поднимаясь на ноги. - Все мы
знаем, чего не хватает на этом месте преступления... - действующего лица.
Или лиц. Мы не знаем, что они сделали, не знаем, насколько велика их вина.
Одно мы знаем точно: здесь кто-то был.
- Итак, у нас есть призрак, - сказал Фалькон. - Кто-нибудь верит в
призраков?
- Вообще-то их без большой радости принимают к рассмотрению в суде, -
вздохнул Фелипе.

3
Среда, 24 июля 2002 года

Консуэло Хименес открыла дверь Хавьеру Фалькону и провела его по
коридору в угловую гостиную с видом на ухоженный газон. Зелень лужайки
казалась свинцовой в солнечном свете, стирающем краски. Вода в голубом
бассейне с ожерельем из белой плитки плескалась о стены своего узилища,
бросая блестящие блики на садовый домик, крыша и стены которого были увиты
пурпурными бугенвиллиями.
Фалькон стоял у раздвижных дверей, сцепив руки за спиной, и чувствовал
себя до неловкости официальным. Консуэло, одетая в узкую шелковую кремовую
юбку и блузку в тон, присела на диван. Оба были напряжены, но чувствовали
себя на удивление уютно в обществе друг друга.
- Вам нравятся бугенвиллии? - спросила она.
- Да, - не задумываясь, ответил Фалькон. - Они дарят мне надежду.
- Мне они начинают казаться какими-то пошлыми.
- Возможно, здесь, в Санта-Кларе, их слишком много, - сказал Фалькон. -
А в обрамлении оконных рам они кажутся картиной без сюжета.
- Могу нанять мужчину, чтобы он все время нырял голым в бассейн, и
называть это - мой "Повеса" работы Хокни[Аллюзии на творчество современного
английского художника Дэвида Хокни (род. 1937). Ему принадлежат композиция
"Художник и модель", на которой он обнаженным сидит перед Пикассо, и офорты
по мотивам серии гравюр Уильяма Хогарта (1697-1764) "Похождения повесы".