"Слоан Уилсон. Место летнего отдыха " - читать интересную книгу автора

на любовную историю. Скорее, развратный поступок, и поэтому я краснею. И все
же не я одна была виновата. Всегда можно найти оправдания, объяснения,
но..."
Впервые Сильвия приехала на остров в шестнадцатилетнем возрасте со
своими родителями, Реймондами, которые хотели построить там летний дом. Отец
Сильвии Дэнтон Реймонд, будучи партнером старого Джона Хантера по бизнесу,
остановился с семьей в доме Хантеров. Хотя об этом и не говорили открыто,
визит Реймондов преследовал и другую цель - дать "островитянам" возможность
присмотреться к новому семейству и решить, принимать их в корпорацию
домовладельцев или нет. Два обстоятельства оказались не в пользу Реймондов:
они происходили из Чикаго и, как незадолго до смерти выразился старый Джон
Хантер, "у них в роду есть и итальянский шарманщик, и рыжий ирландец, и Бог
знает, кто еще". "Островитяне" нередко устанавливали тесные деловые связи с
людьми, которых для светского общения считали непригодными, и выходило
гораздо тактичнее дать понять таким людям, что сам, мол, готов принять их на
остров, а что касается остальных, то... извините. Тут, видите ли, повлиять
на исход дела никто не может, поскольку принимают в корпорацию только с
единодушного согласия всех ее членов. В то лето Реймонды проходили на
Пайн-Айленде испытание и знали об этом.
Юная Сильвия казалась "островитянам" почти до неприличия красивой
молодой особой, но не более того. Старый Джон Хантер, увидев ее в купальном
костюме, сказал, что еще ни у одной настоящей янки не было такой фигуры, на
что жена Марта сухо предложила изолировать девушку, дабы не нарушать общего
спокойствия. В самом деле, такая привлекательная внешность в этом обществе
представлялась неприличной. Подобные формы могли принадлежать опереточной
танцовщице, манекенщице или продавщице салона шляпок, но никак не приличной
девушке, с которой имеют дело приличные молодые люди несмотря на свою
полноту или худобу, толстые лодыжки, плохую кожу или какой-нибудь другой
дефект. Настоящая красота лежит в области мечтаний, где живут кинозвезды и
находятся прочие недосягаемые вещи. Появление на Пайн-Айленде Сильвии со
всей ее красотой имело шокирующий эффект. В ее внешности ощущалась некая
природная сила; красивое тело, невинно потупленный взгляд, милая привычка
пробегать кончиком языка по губам притягивали к себе. В ней было нечто
такое, что сразу заставляло задуматься, насколько она чиста и невинна. В то
лето многие внимательно присматривались к Сильвии, стараясь получить ответ
на этот вопрос. Пожилые дамы, не отрываясь от вязания, пристально
вглядывались в нее. Мужчины среднего возраста подолгу и задумчиво
разглядывали девушку, матери праздношатавшихся юнцов проявляли признаки
беспокойства. При такой наружности и походке не может быть, чтобы она была
невинна, но, Бог мой, ведь девочке всего шестнадцать, и какие есть основания
сомневаться в ее невинности?
Необычная красота Сильвии влекла за собой серьезные последствия. Другие
девушки того же возраста стали сторониться ее. Они избегали купаться вместе
с Сильвией, играть в теннис или находиться рядом с ней на танцах. Даже юноши
скромно держались в стороне, но не все, а лишь из робкого десятка, кто был
не очень высокого мнения о своих ухажерских способностях; застенчивые уродцы
или недомерки боялись Сильвии, потому что так легко было влюбиться и не
выдержать конкуренции соперников! Внешность Сильвии сильно повлияла на выбор
ее друзей. Ими становились самоуверенные или просто уверенные в себе юноши,
кроме того, хвастуны, доморощенные Ромео, самовлюбленные эгоисты и клоуны.