"Дон Уинслоу. Зимняя гонка Фрэнки Машины " - читать интересную книгу автора

детей и одаривающий призами всех малышей без исключения.
Местные жители любят его, потому что он спонсирует местную бейсбольную
команду, оплачивает форму детской футбольной команды, хотя ненавидит футбол
и никогда не посещает игры, за свой счет рекламирует каждое драматическое
представление старших школьников и ставит баскетбольные корзины в парке.
Фрэнк продает наживку ранним покупателям, после чего обычно наступает
затишье, так что он может расслабиться и понаблюдать за серфингистами,
которые решили спозаранку покататься на волнах. Это молодые крепкие ребята,
они тренируются до работы. Сбросить бы несколько годков, и я был бы не
лишним среди них, думает он не без ревности. А потом смеется над собой.
Несколько годков? Ничего себе! Эти ребята свое дело знают. Господи, да если
бы я попробовал сделать хотя бы один из их трюков, то оказался бы в постели
по крайней мере на неделю. Уже лет двадцать, не меньше, как они для тебя
недосягаемы - попробуй и сам узнаешь.
Вот он сидит и решает кроссворд, еще один подарок Герби, который
приучил его к кроссвордам. В последнее время Герби Гольдштейн не выходит у
него из головы, а уж сегодня утром Фрэнк только о нем и думает.
Наверное, из-за шторма, решает Фрэнк. Штормы выбрасывают на берег мусор
и приносят с собой воспоминания. То, что как будто навек утеряно, вдруг
возвращается - поблекшим, истертым, но все же возвращается.
Итак, он сидит, решает кроссворд, вспоминает Герби и ждет, когда
наступит Джентльменский час.
Джентльменский час известен в Калифорнии везде, где занимаются
серфингом. Он начинается в половине девятого или в девять, когда молодые
ребята отправляются по делам и их место занимают люди с менее жестким
графиком работы. Это врачи, адвокаты, вышедшие на покой учителя - короче
говоря, джентльмены.
Они постарше, естественно, доски у них подлиннее, и трюкачествуют они
меньше, и у них нет желания соревноваться, отчего они намного вежливее и не
гонятся за скоростью. Они не спешат, не отнимают друг у друга волну и не
расстраиваются, если не получают желаемого. Они помнят, что волны будут и
завтра, и послезавтра, и послепослезавтра. По правде говоря, они в основном
сидят на своих досках и даже стоят на берегу, рассказывая байки о гигантских
волнах и жестоких падениях, вспоминая добрые старые времена, которые
становятся все лучше с каждым рассказом.
Юнцы называют это "Стариковским часом" - но что они понимают?
Жизнь что сочный апельсин, думает Фрэнк. В юности жмешь его сильно и
быстро, торопливо беря от него сок. Когда становишься старше, то выжимаешь
его медленно, стараясь не потерять ни капли сока. Во-первых, потому, что
ценишь каждую каплю и не знаешь, сколько их еще осталось, а во-вторых,
потому, что последние капли самые сладкие.
Он думает об этом, когда на пирсе возникает шумная ссора.
Вот уж неплохая история для Джентльменского часа, думает Фрэнк, когда
идет туда и смотрит, что происходит. Просто нарочно не придумаешь - парень с
арбалетом и вьетнамец поймали одну рыбу и уже готовы пустить в ход кулаки,
выясняя, кому она принадлежит: попалась она на крючок вьетнамца прежде, чем
в нее вонзилась стрела, или после.
Несчастная рыбина висит в воздухе, как вершина недружественного
треугольника, пока соперники, так сказать, перетягивают канат, однако Фрэнку
хватает одного взгляда, чтобы убедиться в первенстве вьетнамца, потому что