"Вайолет Винспер. Синий жасмин [love]" - читать интересную книгу авторанею рядом, в оазисе, не оттолкни она его своими грубыми словами. Как бы он
теперь ей пригодился... Да хоть кто-нибудь явился бы и покончил с этим кошмаром! Но вот жеребец рванулся вперед, а рука араба снова грубо прижала Лорну к нечистым одеждам. Время от времени он раздраженно ворчал что-то себе под нос и вообще проявлял какое-то нетерпение, без конца пришпоривая жеребца, и Лорна чувствовала, как по телу коня пробегала дрожь. Великолепное животное явно не привыкло к подобному обращению. От напряжения девушка совершенно ослабла и уже видела все как бы сквозь дымку, когда перед ними неожиданно появилась целая группа всадников, вытянувшись шеренгой на высоком склоне бархана и напоминая нечто сказочно-картинное. Солнце било им в спину, и на этом блистающем фоне летели темные силуэты в плащах, развевающихся за крупами коней. Когда они резко устремились вниз по склону песчаного холма, похититель Лорны на секунду придержал коня, что-то пробормотав хриплым шепотом, а потом, пришпорив его, рванулся в сторону от всадников в плащах, отчего Лорну еще сильнее прижало к его отвратительным одеждам. Он явно боялся тех людей, а ее сердце тут же забилось в надежде, что это, возможно, пустынный патруль. Она снова невероятно изогнула шею и умудрилась рассмотреть, что один из всадников ехал значительно впереди всех, как бы во главе. Конь у него был такой же вороной и блестящий, как и у ее похитителя, но двигался гораздо быстрее, поскольку нес одного седока - мужчину в темном плаще, слегка пригнувшегося в седле и державшего в правой руке какой-то предмет. Лорна подумала было, что это ружье, но когда расстояние между ними протяжный свист, и что-то темное обвилось вокруг держащего ее араба... Он вскрикнул, выпустил Лорну и, вывалившись из седла, упал навзничь на песок. В ту же секунду всадник в плаще оказался рядом и, не дав ей упасть, снял со спины вороного жеребца. Ошеломленная, задохнувшаяся, Лорна едва слышала резкую команду, от которой жеребец встал на дыбы, потом снова опустился; по нему ручьями тек пот, бока ходили ходуном, он храпел. Подскакали другие всадники. Лорну, все еще связанную, передали, словно куклу, одному из них. Предводитель спешился и быстро подошел к несчастному животному, погладил его и стал говорить что-то успокаивающее глубоким мягким голосом. Внимательно осмотрев все царапины и раны коня, резко обернулся. Никогда еще не приходилось Лорне видеть столь властное и свирепое лицо. Сжав губы в тонкую полоску, предводитель сначала подошел к арабу и принялся хлестать того нагайкой. При виде жестокой порки своего похитителя Лорна просто потеряла дар речи. Потом он обернулся к Лорне, и та, встретившись взглядом с его желтовато-карими глазами, обмерла. Эти глаза могли и мерцать и приказывать; особую выразительность им придавали густые черные ресницы и черные крылья бровей. Оглядев Лорну с головы до ног, предводитель крупными шагами подошел к ней и размотал шарф с ее лица. Девушка судорожно втянула в себя воздух и заморгала слипшимися от пота ресницами, но прошло еще несколько секунд, прежде чем, оправившись от всего случившегося, смогла заговорить. - Я весьма признательна вам, мсье, - произнесла она по-французски, но |
|
|