"Вайолет Винспер. Синий жасмин [love]" - читать интересную книгу автора

нею рядом, в оазисе, не оттолкни она его своими грубыми словами. Как бы он
теперь ей пригодился... Да хоть кто-нибудь явился бы и покончил с этим
кошмаром!
Но вот жеребец рванулся вперед, а рука араба снова грубо прижала
Лорну к нечистым одеждам. Время от времени он раздраженно ворчал что-то
себе под нос и вообще проявлял какое-то нетерпение, без конца пришпоривая
жеребца, и Лорна чувствовала, как по телу коня пробегала дрожь.
Великолепное животное явно не привыкло к подобному обращению.
От напряжения девушка совершенно ослабла и уже видела все как бы
сквозь дымку, когда перед ними неожиданно появилась целая группа
всадников, вытянувшись шеренгой на высоком склоне бархана и напоминая
нечто сказочно-картинное. Солнце било им в спину, и на этом блистающем
фоне летели темные силуэты в плащах, развевающихся за крупами коней.
Когда они резко устремились вниз по склону песчаного холма,
похититель Лорны на секунду придержал коня, что-то пробормотав хриплым
шепотом, а потом, пришпорив его, рванулся в сторону от всадников в плащах,
отчего Лорну еще сильнее прижало к его отвратительным одеждам. Он явно
боялся тех людей, а ее сердце тут же забилось в надежде, что это,
возможно, пустынный патруль.
Она снова невероятно изогнула шею и умудрилась рассмотреть, что один
из всадников ехал значительно впереди всех, как бы во главе. Конь у него
был такой же вороной и блестящий, как и у ее похитителя, но двигался
гораздо быстрее, поскольку нес одного седока - мужчину в темном плаще,
слегка пригнувшегося в седле и державшего в правой руке какой-то предмет.
Лорна подумала было, что это ружье, но когда расстояние между ними
сократилось, мужчина отвел руку назад и швырнул этот предмет. Раздался
протяжный свист, и что-то темное обвилось вокруг держащего ее араба... Он
вскрикнул, выпустил Лорну и, вывалившись из седла, упал навзничь на песок.
В ту же секунду всадник в плаще оказался рядом и, не дав ей упасть, снял
со спины вороного жеребца.
Ошеломленная, задохнувшаяся, Лорна едва слышала резкую команду, от
которой жеребец встал на дыбы, потом снова опустился; по нему ручьями тек
пот, бока ходили ходуном, он храпел.
Подскакали другие всадники. Лорну, все еще связанную, передали,
словно куклу, одному из них. Предводитель спешился и быстро подошел к
несчастному животному, погладил его и стал говорить что-то успокаивающее
глубоким мягким голосом. Внимательно осмотрев все царапины и раны коня,
резко обернулся. Никогда еще не приходилось Лорне видеть столь властное и
свирепое лицо. Сжав губы в тонкую полоску, предводитель сначала подошел к
арабу и принялся хлестать того нагайкой. При виде жестокой порки своего
похитителя Лорна просто потеряла дар речи.
Потом он обернулся к Лорне, и та, встретившись взглядом с его
желтовато-карими глазами, обмерла. Эти глаза могли и мерцать и
приказывать; особую выразительность им придавали густые черные ресницы и
черные крылья бровей.
Оглядев Лорну с головы до ног, предводитель крупными шагами подошел к
ней и размотал шарф с ее лица. Девушка судорожно втянула в себя воздух и
заморгала слипшимися от пота ресницами, но прошло еще несколько секунд,
прежде чем, оправившись от всего случившегося, смогла заговорить.
- Я весьма признательна вам, мсье, - произнесла она по-французски, но