"Вайолет Винспер. Синий жасмин [love]" - читать интересную книгу автораголос ее дрожал и потому слова благодарности прозвучали несколько
неуверенно. - Он похитил меня, полагаю, из-за денег, - и Лорна показала рукой на избитого араба, жалкой кучкой тряпья лежавшего на песке. - Из-за денег? - Желтоватые глаза медленно и пристально рассматривали ее освещенные солнцем спутанные волосы, которые рассыпались по плечам и мягкой волной спустились на грудь, обрамляя ее бледное лицо и оттеняя глубокие синие глаза и стройную белую шею, поднимавшуюся из расстегнутого ворота рубашки. - Значит, конокрадства ему показалось мало, и он решил украсть еще и petite fille "Здесь: прелестную девушку (фр.)."! Он был пустой человек! Лорна прекрасно понимала французскую речь, но более чем странно было слышать ее из уст этого человека, одетого в бедуинский плащ, башлык "Башлык - остроконечный капюшон с длинными концами, надеваемый поверх головного убора (тюрк.).", перевязанный черным шнуром, и обутого в высокие сапоги из лакированной кожи. - Этот конь принадлежит мне. - Его жест в сторону усталого жеребца был типично галльским. Моn Dieu "Боже мой! (фр.)", вот уж не думал, что он вернется ко мне, да еще с подарком! Предводитель неожиданно улыбнулся, и на его худом бронзовом лице ярко сверкнули белые зубы. Улыбка чуть-чуть смягчила выражение его лица, однако в глазах появился какой-то дьявольский блеск. Этот человек был безгранично уверен в себе, и Лорне показалось, что совершенно бесполезно предлагать ему выкуп. Сердце ее заколотилось в тревожном предчувствии. - Меня зовут Касим бен Хусейн. - Он слегка поклонился, и видно было, что делать это ему приходится весьма нечасто. - Могу я узнать имя От этого звука Лорна вздрогнула, и ей неудержимо захотелось послать его подальше с этими вопросами. - Я - Лорна Морел, - ответила она как можно холоднее. - И была бы вам весьма признательна, если бы один из ваших людей проводил меня обратно в отель "Рас-Юсуф" в Ираа, где я остановилась. За это беспокойство ему будет щедро заплачено. - Будет заплачено, говорите? - В его желтоватых глазах опять появился неприятный блеск. - И сколько, по-вашему, будет достаточно за то, чтобы освободить глупую девчонку из рук конокрада? Горсти франков? Несмотря на издевку, звучавшую в его словах, девушку притягивали эти глаза, пронизанные цветом пустыни, и снова Лорна обратила внимание, что и говорит и жестикулирует он как настоящий француз. - Мсье, я устала, хочу пить и совершенно не расположена к разговору загадками. - Лорна откинула волосы, закрывавшие ей глаза. - Может кто-нибудь проводить меня до отеля? - И вы не хотите поблагодарить меня, своего спасителя? - Я уже сделала это в самом начале. - Да, потому что сочли меня французским офицером из пустынного патруля. - Предводитель надменным жестом сбросил с плеч плащ. - Вглядитесь, мадемуазель, похож я на француза? Лорна подумала, что он дьявольски высокомерен. - Мне бы хотелось получить хоть глоток воды, - произнесла она сухо. Ее спаситель сказал что-то одному из своих людей, который тут же, соскочив с лошади, направился к вороному жеребцу, взял поводья и вскочил в |
|
|