"Вайолет Винспер. Синий жасмин [love]" - читать интересную книгу автора

Музыка лилась из ярко освещенных окон и дверей танцзала. Лорна
сбежала от этой духоты, сигаретного дыма, болтовни и теперь не понимала,
зачем Родни Гранту понадобилось искать именно ее, когда вокруг столько
других девушек были бы счастливы обратить на себя его внимание.
- Мне надоело танцевать и вообще скучно. - Она холодно смотрела на
Родни. - Я предпочитаю дышать свежим воздухом и любоваться звездами,
которые кажутся такими близкими, что стоит протянуть руку - и они твои.
- Это не так, Лорна. - Его прозаический взгляд на жизнь и манера
говорить всегда раздражали девушку. - Лучше смотреть на то, что
действительно может стать твоим.
- Ну да, конечно, на все обычное и нормальное, - съязвила Лорна. - И
думать о браке, о ежедневных семейных обязанностях и о том, что тебя
воспринимают как часть домашней обстановки.
- Ни один здравомыслящий мужчина не смог бы вас так воспринимать, -
возразил Родни, в голосе которого послышалась хрипотца. Ей показалось
забавным, что взрослый человек может так смущаться и запинаться оттого,
что девушка оказалась острой на язык.
Они молчали. Рони не сводил глаз с Лорны, внешность которой была
действительно замечательной: волосы цвета светлого золота, темно-синие
глаза и тонкие черты лица. Однако в школьные годы ей внушили мысль, что
внешность не имеет большого значения, поэтому теперь, оказавшись одна в
большом мире, она едва ли осознавала, что мужчины находят ее
привлекательной. Лорна просто наслаждалась своим хорошим здоровьем и тем,
что может подолгу без устали скакать на лошади, хорошо держась в седле.
Неожиданно из сада донеслось пение свирели - жалобное, призывное,
томительное, совершенно не похожее на танцевальную музыку, которая
замолкла как раз в этот момент.
- Интересно, кто это играет? - Лорна подошла к перилам террасы; в ее
глазах разгорался огонек интереса. - Когда я была в Рас-Юсуфе, то каждую
ночь слышала эту мелодию.
- Возможно, это какой-нибудь садовник. - Родни встал рядом с ней, но
девушка, почувствовав прикосновение его руки, отшатнулась и побежала вниз
по лестнице.
- Давайте попытаемся отыскать этого арабского Пана "Пан -
древнегреческий бог полей и лесов, большой мастер игры на свирели. Боги
Олимпа часто приглашали его поиграть на их пирах.", который так призывно
играет среди деревьев, - предложила она.
- Вы просто сумасбродка! - воскликнул молодой человек, однако
послушно последовал за ней. Вскоре они оказались в глубине сада, где
пальмы башнями устремлялись вверх, а ветви олеандра клонились книзу под
тяжестью цветов.
- Ax! - Лорна осторожно отломила одну ветку, усыпанную цветами. - Как
можно, вдыхая такой аромат, не чувствовать себя отважным любителем
приключений?
- Что вы имеет в виду под словом "приключения"? - поддразнил ее
Родни. - Находиться с вами вот так наедине - очень романтично.
- Но я - не романтична, - отрезала она. - Во всяком случае, не в том
смысле, в каком подразумевали вы. Разумеется, в жизни, помимо поцелуев и
пустых обещаний, должно быть немножко чуда, чуть-чуть волшебства.
- Вам когда-нибудь приходилось флиртовать с мужчиной? - Он стоял