"Вайолет Винспер. Синий жасмин [love]" - читать интересную книгу автора

Напрасно Захра старалась уговорить ее надеть весь наряд.
- Я не одалиска, - оборвала ее Лорна непререкаемым тоном. - Не стану
носить прозрачные штаны, и все тут!
- Если вы рассердите принца Касима, то увидите, каким недобрым он
может быть. - Захра опустила ресницы. - Мужчины - они такие, у них свои
привычки.
- Ты хочешь сказать, что им просто нравится быть такими, со своими
привычками? - Лорна натянула сапожки и застегнула пояс у бриджей. Из
туники получилась прехорошенькая свободная блуза, а ткань, переливающаяся
всеми оттенками голубого, была просто великолепна. - Ты еще слишком
молода, Захра, чтобы хорошо знать мужчин, их потребности и привычки.
- Я замужем, - ответила та застенчиво. - Мой муж Юсуф - табунщик,
стережет лошадей; очень важное дело, потому что сиди Касим очень любит
лошадей, и его лошади - лучшие на много миль.
Лорна с удивлением рассматривала служанку. На вид ей не было еще и
семнадцати, а она уже несла на своих плечах тяжесть домашней работы и
покорно подчинялась воле своего мужа.
- Теперь я понимаю, почему вчера вечером на тебе была чадра, -
сказала Лорна. - Арабы не любят, когда их жены показывают свои лица другим
мужчинам, а ты очень хорошенькая.
Захра покраснела, и нежный жар румянца, окрасивший золотистую
смуглоту кожи, сделал ее еще краше.
- Юсуф очень добр ко мне, - произнесла она.
- Еще бы! Ведь ему просто повезло иметь такую жену.
Лорна подошла к зеркалу и бросила на себя взгляд сбоку. В этой тунике
без рукавов, мягко поблескивавшей на ее светлой коже, с аккуратно
расчесанными белокурыми волосами она была похожа на изящного мальчика-пажа
из свиты какого-нибудь языческого короля. Кладя на место гребень, девушка
неожиданно обнаружила агал "Агал - кушак (араб.).", забытый шейхом на
комоде, и отшатнулась от него, словно от свернувшейся змеи. Правда, через
несколько минут она благополучно забыла о нем, желая побыстрее уйти из
гарема, пусть всего лишь на другую половину шатра.
Подойдя к бисерной занавеске, Лорна остановилась.
- Ты не должна одна вытаскивать эту огромную, тяжелую лохань, -
сказала она служанке, приводившей все в порядок после мытья. - Я пришлю
Хасана помочь тебе.
- Лелла добра, - произнесла та, ласково улыбаясь.
- Лелла глупа! - вырвалось у Лорны. - И упряма, как ослица. Я, Захра,
не послушалась друга, который умолял меня остерегаться пустыни с ее
опасностями.
Бисерная занавеска прошелестела и Лорна снова оказалась в главной
половине просторного шатра. Наружная занавеска была подвернута, и внутрь
потоком лилось солнце, освещая белую хламиду Хасана, который как раз вошел
и вежливо приветствовал ее.
Лорна напряженно смотрела на открытый вход. Кажется, вот она,
возможность сбежать. В своем отчаянии девушка готова была пешком уйти в
пустыню, только бы избавиться от Касима бен Хусейна.
Хасану было ведено помочь Захре вынести лохань с водой, и он
повиновался с непроницаемым лицом. Выйдя из шатра, Лорна огляделась.
Нетерпеливый взгляд наткнулся на человека, небрежно привалившегося к груде