"Вайолет Винспер. Синий жасмин [love]" - читать интересную книгу автораседел. У него было худое, какое-то ястребиное лицо, и как только девушка
вышла и направилась к главной площади лагеря, он тут же последовал за нею. Она оглянулась, и снова этот человек показался ей похожим на ястреба. Лорна задержалась у лагерного костра, по краю которого выстроились в ряд закопченные от дыма кофейники с длинными носиками. - Полагаю, вам приказано следовать за мной как тень, - произнесла она по-французски. Араб слегка наклонил голову; на смуглом, обожженном пустынным солнцем лице резко выделялись крючковатый нос и скулы. Белоснежные одежды только подчеркивали эту черноту лица, и Лорну поразило, что он гораздо больше похож на араба, чем шейх. - Я не желаю, чтобы меня охраняли словно пленницу, - заявила она. - У меня есть приказ, мадам. - По-французски он говорил с резким акцентом. - Sans duote "Не сомневаюсь (фр.).". Его высочество просто обожает раздавать приказы! - Мадам может прогуляться и осмотреть лагерь. - А могу ли я прокатиться верхом на одной из хозяйских лошадей? - Боюсь, нет, мадам, пока сиди Касим не даст разрешения. Лорна прикусила губу, чувствуя, как в ней все сильнее разгорается ненависть к этому сиди Касиму. Она пошла дальше, высоко держа белокурую головку и ощущая на себе взгляды обитателей лагеря; дети украдкой поглядывали на нее, высовываясь из-за длинных ярко-синих материнских юбок. Несколько гончих лениво развалились на клочках тени, а за изгородью сгрудились молодые жеребята. Они были такими гладкими, блестящими, радостью она ускакала бы на любой лошади от этого человека, который держит ее в плену как свою добычу! И, словно прочитав ее мысли, араб повел девушку в тень зеленых пальм, оберегавших колодец. Проходя под ними, Лорна опять подумала, что еще вчера она была свободна, как птица. Тогда ей и в голову не приходило, что оазис Фадна подтвердит свою славу дурного места. Фадна... Рок. Возможно, она и ошибается, но, скорее всего, ее просто ослепили то счастье, вдохновение и душевный покой, которые обрел здесь ее отец. - Пожалуйста, отведите меня обратно, - попросила Лорна своего надсмотрщика с настойчивостью, которую тот ошибочно принял за нетерпеливое желание поскорее снова оказаться в шатре шейха. Улыбка тронула его губы, когда он худыми пальцами прикасался к своему лбу и глазам, как бы говоря, что он - ее раб и ее желания - его желания. Девушка заметила эту улыбку, и на ее щеках вспыхнул румянец. Вернувшись в шатер, она бросилась на диван и принялась внимательно рассматривать каждый предмет, каждую мелочь в убранстве. Лампы оказались весьма искусной работы, ковры сияли яркими, чистыми красками, орнамент на медных и латунных вещах отличался изысканностью. Диванные подушки, ковры, роскошные портьеры, - все дышало стариной, а вот небольшой шкаф с книгами и письменный стол в уединенном уголке шатра были вполне современными. Стол украшала перламутровая инкрустация; его многочисленные ящички и привлекли внимание Лорны. Поколебавшись с минуту, она поднялась и подошла к столу. Кончиками |
|
|