"Вайолет Уинспир. Нежный тиран " - читать интересную книгу авторанедавнего гостя Лаури. - Ты говоришь так, будто действительно хорошо его
знаешь. - Думаю, что ему подходит эта тяжелая работа. Хотя, я полагаю, тебе, малышка, он может показаться слишком светским. - Я не малышка, - запротестовала Лаури. - Моя дорогая, ты мудрее своих лет, - нежно согласилась тетя Пэт. - Но ты сама понимаешь, что иногда напоминаешь зернышко, которое отказывается расти. Ты, кажется, совсем не интересуешься мальчиками? Хоть бы раз пригласила кого-нибудь на чашку чая. - С мальчиками хорошо танцевать, - беззаботно ответила Лаури. - После занятий мне с ними скучно. - Люди, с которыми ты познакомишься в труппе ди Корте, не школьники, - многозначительно заметила тетя Пэт. - Надеюсь, ты не потеряешь голову, птенчик? - Решение насчет труппы ди Корте подскажут мне боги и музы. - Смеющаяся Лаури одним движением вскочила на ноги. - Я сварю какао. М-м... думаю, я съем холодный сандвич на ужин. А ты? - Уже ночь! Так я никогда не засну. - Тетя Пэт лениво обернулась, наблюдая, как юная племянница разрезает холодное жаркое, отправляя украдкой кусочки в рот. Девушка была худа как тростинка, с тонкими стройными ногами, как всегда, босыми. Ее роскошные черные волосы были небрежно перехвачены лентой. Фигура Лаури казалась скорее детской, чем женской. Бесценная загадка для Пэт Доналдсон. Любимая, как дочь, талантливая и чувствительная. Наполовину фантазерка, наполовину зернышко, но в любом случае - ангел. прикоснулась к щеке Лаури. - Когда придет время определять свое будущее, моя кошечка, вспомни слова синьора ди Корте. Будет очень жаль, моя дорогая, если ты позволишь печальному прошлому сломать то, что у тебя впереди. Хорошо. - Поцеловав тетю и пожелав ей доброй ночи, Лаури поднялась в маленькую спальню с фигурными балками из темного дерева на старом потолке, белым покрывалом на узкой кровати и красными вытертыми паласами. Она обвела взглядом белые свежевыкрашенные стены, увешанные вырезками из искусствоведческих журналов и театральными программками. Сев на кровать поджав ноги, она долго смотрела на большую черно-белую фотографию Микаэля Лонцы, державшего известную балерину Андрею. Черного лебедя, в па-де-де. Лаури заулыбалась, вспомнив себя танцующей Одиллию в паре с неловким мальчишкой. "Какие же чувства можно испытывать, танцуя с таким партнером, как Лонца, - с "пантерой", как его называют критики и балетоманы, - думала она. - Как божественно танцует этот смуглый красавец с раскосыми глазами и выступающими скулами!" В ужасные дни русской революции его отец, известный адвокат, смог бежать в Румынию, где его спрятала влюбленная цыганская танцовщица. Вскоре они расстались, а когда цыганка умерла, ее сын Микаэль исколесил всю Европу. "Он похож на иностранца", - рассмеялась про себя Лаури. Она нисколько не сомневалась в его таланте и давно мечтала увидеть его на сцене. Глава 2 |
|
|