"Вайолет Уинспир. Дом незнакомцев" - читать интересную книгу автора

работой. Мне нужно продиктовать не меньше дюжины писем, заняться тремя
больными, а в час у меня встреча с начальницей Приюта святого Патрика. У них
есть ребенок, в лечении которого я заинтересован.

- Но, mon ami, Надя - мой ребенок, - взмолился Анри Жюстен. - Позвольте
мне самому убедиться, что с ней действительно все будет в порядке.

Пол, усталый и раздраженный, прикрыл глаза, потом слегка улыбнулся:

- Теперь я знаю, откуда у Илены такое упрямство! Хорошо, идите к Наде,
но, если вы ее разбудите, черт побери, Анри, я выведу вас из клиники, а это
действительно вызовет переполох в посольстве. - Он повернулся к Марни: - Я
ненадолго, милая. Может быть, вы звякнете на кухню и попросите прислать
кофе. Горячий и крепкий, имейте ввиду.

Потом он и Надин отец поднялись наверх, и Марни, заказав кофе, села в
одно из кресел своего работодателя и постаралась привести свои мысли в
порядок, поскольку они прыгали как блохи. Значит, Надя пыталась покончить с
собой, потому, что молодого человека, которого она любила, обвинили в том,
что он подложил бомбу в здание университета. И одна из сестер в клинике
принесла ей газету с описанием суда над ним.

Марни положила голову на удобную вмятину, оставленную головой Пола
Стиллмена на коже кресла, и по какой-то причине некоторое время размышляла о
том, как вела себя вчера Джулия Брелсон. Не слишком ли она поддалась панике
для медицинской сестры? И смотрела на Эррола Денниса так, словно хотела в
чем-то ему признаться или попросить утешения, если бы в комнате больше
никого не было. Что-то в этой женщине наводило на мысль, что ее можно было
бы подкупить, очевидно, Жюстены - люди с деньгами. Если у Нади с собой были
деньги, может быть, она заплатила Джулии, чтобы та купила ей французскую
газету? О, все это было страшно интригующе, и, хотя Марни находилась в
клинике меньше суток, она уже чувствовала, что включилась в ее дела и весьма
интересовалась ее обитателями.

Через несколько минут Пол Стиллмен вернулся в офис. Ему принесли кофе,
и он откинулся в кресле за большим письменным столом и позволил Марни
поухаживать за собой. Он отказался от молока в кофе, но, когда она подала
ему чашку, он щедро насыпал туда сахару и выпил густой черный напиток с
явным удовольствием.

- Ах, мне это было просто необходимо, Марни! Теперь давайте займемся
делом.

Марни была в полном смысле слова изумлена количеством бумажной работы,
которой, похоже, требовало управление подобной клиникой. Нужно было
рассчитать подоходный налог для персонала, поскольку был четверг, а на
следующий день выплачивали зарплату. Счета, которые следовало проверить и
оплатить. Письма, требовавшие ответа. Офисные журналы, которые следовало
поддерживать в порядке. Новое оборудование, за которым нужно было послать. И
Марни с Полом Стиллменом беспрерывно работали, пока часы на каминной доске