"Вайолет Уинспир. Дом незнакомцев" - читать интересную книгу автораее, совершенно забыв этим вечером, что она тайком пробиралась в его сад и
набивала карманы отборными сортовыми яблочками, не раз отмеченными призами. - Это так, викарий, - ответствовал ему звонкий юношеский голос. - В колледже мисс Гринхем мне много о нем рассказывала. Он излечивает людей путем сложных манипуляций с их костями и суставами, и в клинике у него достаточно большой штат. Секретарше, которая работала с ним, пришлось вернуться в Канаду, так как мать ее умерла и присматривать за отцом стало некому. Мисс Гринхем услышала, что ему нужна новая секретарша, и рекомендовала меня на эту работу. Он думает, что мне будет интересно работать с ним. - Я сама слышала об этом прославленном костоправе, - вставила мисс Кортфилд из Холла. Мисс Кортфилд сблизилась с Лестерами на почве благотворительной деятельности Марджори и время от времени оказывала им честь, присутствуя на их семейных ужинах. Марджори и ее муж почитали за счастье видеть ее у себя. Но она увлекалась охотой, и Марни это очень не нравилось. - Надеюсь, вы слышали хорошие отзывы, мисс Кортфилд. - Зеленые глаза Марни холодно и прямо смотрели на лошадиное лицо почтенной женщины. - Собственно говоря, я слышала, что он в высшей степени невежлив и у него замашки рабовладельца. Одна моя знакомая вывихнула плечо, упав на охоте, и кто-то предложил ей обратиться к Стиллмену. Он поинтересовался, как на дверь. И знаете, что ему хватило наглости сказать ей, племяннице самой леди Мелл? - Мисс Кортфилд выдержала паузу и обвела стол негодующим взглядом. - Он сказал, что скорее постарался бы вылечить несчастную лису, чем пытаться помочь ей поправиться, чтобы она имела удовольствие преследовать других животных. Тетя Марджори изобразила на лице соответствующее возмущение, и тут Марни расхохоталась: - Браво, мистер Стиллмен! - Ее зеленые глаза блестели от восторга. - Мисс Гринхем говорила, что у него острый как бритва язык, и я очень рада, что он использует его. Что же можно сказать о людях, которые преследуют несчастных зверей, обезумевших от паники? Это вовсе не спорт! Это самый настоящий садизм и извращенная похоть! - Марни! - Дядя Ричард предупреждающе кашлянул и наклонил голову к викарию. Дерек чуть не подавился глотком шерри, и кузине пришлось постучать его по спине. Потом она жизнерадостно продолжила: - Разве вы не согласны со мной, викарий? Я хочу сказать, вы читаете проповеди о любви к малым сим... Тетя Марджори поспешно поднялась. - Я думаю, дамы, что нам пора пойти в гостиную и выпить кофе, пока мужчины насладятся беседой и сигаретами. Марни, - подчеркнуто спокойно |
|
|