"Линда Уинстед Джонс. Рейнтри: Призраки" - читать интересную книгу автора

- Поспи несколько часов у меня, прежде чем отправишься в Шарлотт.
Нельзя, чтобы ты оказалась на дороге в таком состоянии. - Она кивнула и
опустила ключ в передний карман. - Держи телефон включенным. - Добавил
Гидеон.
Никто из Рейнтри не афишировал свои способности, но вдруг кто-то узнал
о даре Экей и захотел заставить ее замолчать. Из-за того, что она что-то
увидела или могла увидеть? И зачем было отрезать палец и брать кусочек
скальпа? Одно это делало данный случай исключительным, никогда прежде он с
таким не сталкивался, что никак не помогало делу. У него были одни только
вопросы. Предположения. Масса вопросов.
Когда он направился вниз по лестнице, Шерри Бишоп последовала за ним.
- Ты ведь выяснишь, кто это со мной сделал, не так ли? - спросила она.
- Попытаюсь.
- Это так чертовски несправедливо. Знаешь, у меня были планы на жизнь.
Большие планы. Я вроде как надеялась, что однажды ты назначишь мне свидание.
Понимаю, ты старше и все такое, но все равно ты по-настоящему классный.
- Ну и дела, спасибо, - пробормотал Гидеон.
Шерри прерывисто вздохнула.
- Я никогда не смогу надеть свои новые ботинки! Они такие клевые, я
купила их на распродаже. - Она вздохнула. - Дерьмо. Скажи Экей, что она
может их носить.
- Скажу.
Гидеон остановился у подножия лестницы и стал наблюдать за своей новой
напарницей, пока та допрашивала пожилую женщину с вьющимися седыми волосами.
Он любил работать один. Это очень облегчало разговор с жертвами. Его
последний напарник, в конце концов, решил поверить в то, что Гидеон
разговаривает сам с собой и у него на регулярной основе случаются приступы
озарения. Вряд ли появление Хоуп Мэлори облегчит ему работу. Она не походила
на человека, который способен смириться с тем, чего не понимает.
Он ценил женщин. У него не было планов жениться или обзавестись
серьезными отношениями, но это не означало, что он жил как монах.
Большинство женщин были по-своему привлекательны; все они имели одну-две
изюминки, которые могли поймать и удерживать некоторое время внимание
мужчины. Хоуп Мэлори была куда более чем просто привлекательна. Она обладала
классической красой. Лицо обрамляли темные волосы до подбородка, густые и
шелковистые. Кожа была сливочно-бледной и безупречной, глаза - ясными,
темно-синими, губы - полными и розовыми. Высокая, длинноногая и стройная, и
в то же время округлая во всех нужных местах. У нее было лицо ангела,
притягательное тело, и она носила оружие так, словно знала, как им
пользоваться. Делало ли это ее совершенной женщиной?
По его телу пробежал электрический разряд. Огни в холле замерцали,
заставив всех, кто там находился, взглянуть наверх. По крайней мере, на сей
раз ничего не взорвалось.
- Ты ведь собираешься схватить ее, верно? - допытывалась Шерри Бишоп.
Он проследил, как Хоуп Мэлори сделала несколько быстрых заметок, затем
задала соседке следующий вопрос.
- Схватить ее? Сейчас я даже не планирую приударить за ней. Она
симпатичная, но не мой тип, и смешивать работу с удовольствием никогда не
было хорошей идеей.
- Вытащи мозги из штанов, Рейнтри, - резко одернула его Шерри. - Я