"Линда Уинстед Джонс. Рейнтри: Призраки" - читать интересную книгу автора Призрак Шерри Бишоп снова вздохнул, и ее образ завибрировал.
- Они не могут видеть меня, не так ли? - Нет, - прошептал Гидеон. - Но ты можешь. Он кивнул. - Почему? Кровь. Генетика. Проклятие. Дар. Электроны. - У нас нет времени на разговоры обо мне. - Он не знал, как долго Шерри Бишоп останется на земле. Возможно, несколько минут или час, или несколько дней. Возможно, она потребует правосудия и станет бродить здесь, пока он не выполнит свою работу, но об этом никогда нельзя было узнать наверняка. Призраки чертовски непредсказуемы. - Расскажи мне все, что помнишь о напавшей на тебя женщине. *** Детектив Хоуп Мэлори промчалась вверх по лестнице старого жилого дома, но приблизившись к третьему этажу, замедлила шаг. В холле, перед квартирой жертвы, слонялось с полдюжины полицейских и несколько соседей, все они пытались заглянуть внутрь, будто там показывали шоу. Все, кроме одной миниатюрной молодой женщины с короткими рваными прядями светлых волос, в которых мелькали ярко-розовые локоны. Она неуверенно топталась на месте, словно боялась увидеть то, что происходит внутри. Хоуп глубоко вздохнула и, подойдя ближе, разгладила свой темно-синий детектив - в брюки с пиджаком. На талии висел спрятанный в кобуру пистолет, на шее - значок, так, чтобы каждый мог ясно его видеть. Единственной уступкой женственности стали легкий слой косметики и пятисантиметровые каблуки. Поскольку это был ее первый день на новой работе, она хотела произвести хорошее впечатление. Хотя, судя по тому, что она выяснила о новом напарнике, он не будет счастлив ее появлению независимо оттого, что она скажет или сделает. Она протиснулась к двери между парой полицейских. Один из них шепнул: - Туда нельзя. - И Хоуп на мгновение приостановилась, чтобы понаблюдать за работой детектива Гидеона Рейнтри. Готовясь к этому назначению, она досконально изучила его личное дело. Этот человек был не просто хорошим полицейским, за ним числилось невероятное количество раскрытых дел. Сейчас он сидел на корточках, изучая тело, и приглушенным голосом разговаривал сам с собой. Позади него на краю стола стояла лампа, направленная на его крепко сложенное тело так, что создавалось впечатление, будто он находится в свете прожектора. Все шторы были задернуты, поэтому комната выглядела почти темной. Хоуп знала, что все здесь осталось в таком же виде, как он нашел. Фотография Гидеона Рейнтри в личном деле не отдавала ему должного, Хоуп видела это даже несмотря на то, что со своего места не могла хорошенько рассмотреть его лицо. Он был очень красивым мужчиной с большим, совершенным телом, чего не скрывала превосходно скроенная одежда. А то, что он нуждался в стрижке, ничуть не делало его менее привлекательным. Она всегда питала слабость к мужчинам с удлиненными волосами, а его темно-каштановые волосы |
|
|