"Тим Уинтон. Музыка грязи " - читать интересную книгу автора В зеркало он видит, как пес вьется вокруг женщины, а она наклоняется,
чтобы потрепать его. У нее короткие, темные волосы, на ней белая майка, джинсовые шорты и теннисные тапочки. Может быть, туристка, но большой, цвета золотой металлик, серии люкс полноприводной автомобиль - не арендованный. И пес почти обнимает ее. Он оттягивается, как полагается, с шоссе и выходит, чтобы встретить музыку лицом к лицу. Гравий под ногами горяч и остер. Ему приходится высоко поднимать ноги, чтобы продолжать идти, и, мать вашу за ногу, ему нужны туфли, любые, чтобы сохранить хоть какое-то достоинство. - Тот, кто медлит, пропал, - говорит она, заслоняясь рукой от солнца. - Да? - Добрый день. - Неприятности? - Он просто закашлялся и отрубился, будто как горючка кончилась, - говорит она. - Вроде показывает полбака, но, похоже, бензин не доходит до мотора. Я почти посадила аккумулятор, пытаясь его завести. Фокс нервно теребит шорты. - А-а... Наверное, инжекторы? - Не знаю. С этими турбодизелями одни заморочки. Даже в зажигалки теперь вживляют микросхемы. - Вон оно как. Фокс переводит взгляд с "Крузера" на гравий, а потом на нее. Солнце словно кроет эмалью глянцевый шлемик ее волос. Она стягивает солнечные очки со лба на глаза, и он видит свое отражение. Не очень воодушевляющий вид; он похож на пещерного человека, страдающего неврастенией. - Я... звините, я вроде как могу подбросить вас обратно в Уайт-Пойнт, - с трудом выговаривает он. Эта перспектива выдувает все дурные мысли из его головы. Какой стояк! - Спасибо, - говорит она, - но, понимаете, мне надо попасть в город. - Ну, я не могу вести вас с этим катером в кильватере. У вас ведь нет этого, как его, мобильного телефона? - Нет. Извините. Пес прижимается к ее ноге. Фокс готов пнуть его в ребра. Он переминается с ноги на ногу, пока женщина гладит шавку. - Слушайте, - говорит она, - мне, в общем-то, плевать на машину. Я могу позвонить потом, чтобы ее кто-нибудь забрал. Мне надо быть в Перте. - Ясно. "Да, мать ее так, - думает Фокс, - это уже совсем не есть хорошо. На пути в Перт нет маленьких городков, и даже заправки нет до самой окраины. Я не могу бросить ее на солнце, не могу отвезти ее в Уайт-Пойнт без того, чтобы произошла чертова сцена, и не могу отвезти ее в Перт, не избавившись от катера, а это значит, сначала придется везти ее домой. Она оставляет на обочине "Тойо", который тянет на восемьдесят штук. Наверное, краденый. В конце концов, она же спешит. Кажется, очень даже спешит. И вот он я с хреновой тучей незаконной рыбы". - Слушайте, мне правда очень жаль, - говорит она. - Вы, кажется, заняты. - Нет, я просто рыбачил. Выходной. - Много поймали? |
|
|