"Кэтлин Уинзор. Навеки твоя Эмбер (том 2) " - читать интересную книгу авторатак ли? Скажите, что надо делать. Как я могу ему помочь? Я сделала все, что
рекомендовал доктор... - Ну, мэм, если вы выполнили все, что сказал доктор, то мне нечего вам посоветовать. - Но как он выглядит? Ведь вы видели других больных, как он выглядит по сравнению с другими? Спонг поглядела на него, цокая языком. - Ну, мэм, - произнесла она наконец, - некоторые выглядели похуже, а некоторые выглядели лучше. Но я честно вам скажу: он выглядит плохо. А теперь, мэм, дайте поесть бедной голодной старой женщине. В последнем месте, где я была, ничего съестного не оказалось, чтоб мне пусто было... Эмбер поглядела на сиделку с отвращением, но тут Брюса снова стало рвать, и она бросилась к. нему с ведром, мотнув головой в сторону кухни: - Вон там. Она почувствовала себя еще более усталой и совершенно обескураженной. От этой мерзкой грязной старухи помощи ждать нечего. Она не позволит этой женщине прикоснуться к Брюсу, да, похоже, старуху и не заставишь помогать. Единственное, на что Эмбер еще могла надеяться, - уговорить ее посидеть с Брюсом в эту ночь, чтобы самой выспаться, а завтра она отошлет эту Спонг обратно с просьбой прислать кого-нибудь получше. Прошло с полчаса, за это время из кухни не донеслось ни звука. Наконец Эмбер в ярости ворвалась туда и увидела свою аккуратную, прибранную и уютную кухню в полнейшем беспорядке. Все было разбросано и испачкано. Шкаф для провизии стоял открытым, на полу - раздавленное яйцо, от окорока были отрезаны большие куски, и съедена четверть круга сыра. Спонг удивленно бутылку шампанского, из которой Брюс и Эмбер пили накануне вечером. - Ну и ну! - саркастически заметила Эмбер. - Надеюсь, вы здесь не очень проголодались! - Нет, мэм, - согласилась Спонг. - Мне больше нравится в благородных домах, вот что я вам скажу. У них всегда много съестного. - Пойди и присмотри за его светлостью. Мне надо приготовить ему поесть. Позови меня, если он сбросит одеяло или его начнет рвать, но сама ничего не делай, слышишь, ничего. - Его светлость, да? А вы, значит, - ваша милость, я так понимаю? - Иди займись своим делом, убирайся отсюда. Пошла! Спонг пожала плечами и вышла. Эмбер сжала зубы от ярости и сразу начала готовить Брюсу поднос с едой. Несколько часов назад она накормила его супом, оставшимся после вчерашнего ужина: недовольный, что его потревожили, Брюс стал ругать ее и пытался отвести ложку в сторону, но Эмбер все же сумела заставить его поесть. Через четверть часа Брюса снова вырвало. Эмбер была в отчаянии и тихо заплакала. Спонг все это не трогало: она сидела в кресле развалясь, в пяти футах от кровати, допивала вино и доедала холодную курицу. Обглоданные кости она выбрасывала в Окно.и обменивалась грубыми шуточками со стражником внизу, пока наконец Эмбер не выскочила из кухни, разъяренная ее поведением. - Не смей раскрывать окно! - закричала она, захлопнула окно и заперла его. - Ты зачем это делаешь? - Боже мой, мэм, я не причинила джентльмену никакого вреда. - Делай, что я говорю, и держи окно закрытым - иначе пожалеешь! Мерзкая |
|
|