"Кэтлин Уинзор. Навеки твоя Эмбер (том 2) " - читать интересную книгу автора

пьяная скотина! - пробормотала Эмбер вполголоса и пошла обратно домывать
посуду и приводить кухню в порядок. Сара Гудгрум была щепетильной хозяйкой,
чрезвычайно чистоплотной, и теперь, когда Эмбер пришлось делать все самой,
она старалась держать комнаты и кухню в безупречном порядке, даже если для
этого потребуется работать по восемнадцать часов в день.
Брюс вел себя все более беспокойно, что, как сообщила Спонг, было
признаком увеличения чумной опухоли. Двое из ее больных безмятежно
рассказала она, не смогли вынести боли, сошли с ума и покончили с собой.
Наблюдать за страданиями Брюса и понимать, что она не в состоянии
помочь ему или хотя бы облегчить боль, было для Эмбер невыносимо. Она
неотступно находилась рядом и старалась предугадать каждое его желание. Она
накрывала его одеялами всякий раз, когда он сбрасывал их, снова и снова
накладывала припарки, а однажды, когда она наклонилась над ним, он сильно
ударил ее кулаком, и, если бы она не увернулась, он сбил бы ее с ног. Чумной
бубон увеличивался; теперь он стал крупнее теннисного мяча, и туго натянутая
кожа на нем загрубела и потемнела.
Спонг напевала под нос песенки, постукивая в такт пустой бутылкой по
ляжке. Большую часть времени Эмбер была настолько занята по хозяйству или
хлопотала около Брюса, что забывала о присутствии сиделки или же просто не
обращала на нее внимания.
Но в одиннадцать часов вечера, когда она закончила уборку, разделась и
умылась, она обратилась к старухе:
- Вчера ночью я спала не больше трех часов, миссис Спонг, и я устала
как собака. Посидите с его светлостью часа три-четыре, потом позовите меня,
и я вас сменю. Кто-то обязательно должен дежурить около него, его и на
минуту нельзя оставить одного. Вы укроете его, если он сбросит одеяла?
- Хорошо, мэм, - согласилась миссис Споят. Она кивнула головой, и ее
парик свалился, обнажив серые седые волосы. - Можете на меня рассчитывать,
будьте спокойны.
Эмбер вытащила свою кушетку и поставила ее по другую сторону от кровати
Брюса. Она легла на живот, одетая только в ночную рубашку, потому что в
комнате было жарко и душно. Она не хотела спать, она боялась за Брюса, но
знала, что должна выспаться, и ничего не могла с собой поделать. Через
несколько секунд она глубоко уснула.
Некоторое время спустя ее разбудил неожиданный глухой удар по лицу, и
тяжелое тело навалилась на нее. Она непроизвольно вскрикнула, ее дикий,
полный ужаса вопль разорвал ночную тишину. Потом она поняла, что произошло,
и стала яростно бороться, чтобы высвободиться. Брюс забеспокоился, встал с
кровати, споткнулся о кушетку и сейчас лежал на ней всем своим огромным
весом.
Эмбер окликнула Спонг, но не получила ответа. Когда она вылезла из-под
Брюса, то увидела, что старуха чуть приподняла голову и открыла один глаз.
Вспышка ярости охватила Эмбер. Она резко повернулась и ударила сиделку по
лицу.
- Поднимайся! - заорала она на Спонг. - Поднимайся, старая сука, и
помоги мне!
Испуганная и окончательно проснувшаяся, Спонг быстро вскочила с кресла.
Через несколько минут им вдвоем удалось уложить Брюса обратно в постель. Он
лежал теперь совершенно спокойно и неподвижно. Эмбер встревоженно склонилась
над ним, приложила руку к его сердцу, пощупала пульс - биение было, хотя и